The Orthographic Reformation of the Portuguese Language. The Orthographic Agreement of 1990 and Its Linguistic, Cultural and Political Consequences

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book The Orthographic Reformation of the Portuguese Language. The Orthographic Agreement of 1990 and Its Linguistic, Cultural and Political Consequences by Yasmin Barrachini-Haß, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Yasmin Barrachini-Haß ISBN: 9783668197602
Publisher: GRIN Verlag Publication: April 15, 2016
Imprint: GRIN Verlag Language: English
Author: Yasmin Barrachini-Haß
ISBN: 9783668197602
Publisher: GRIN Verlag
Publication: April 15, 2016
Imprint: GRIN Verlag
Language: English

Seminar paper from the year 2013 in the subject Speech Science / Linguistics, grade: 1,2, University of Bremen, course: Das (französische) Lexikon: theoretische, synchrone und diachrone Aspekte, language: English, abstract: The orthographic agreement of 1990 will be the focus of this term paper. The first chapter will note important historical events regarding previous orthographic agreements between Portugal and Brazil, as well as the orthographic agreement of 1990. The most significant changes in the Portuguese orthography in relation to the orthographic agreement of 1990 will be presented in the second chapter. Particularly changes in the alphabet, spelling, the use of diacritical marks, as well as the use of majuscule and minuscule will be analyzed. Exceptions in the latest orthographic agreement, which allow bilateral spellings, will also be discussed in the second chapter. For clarification, there will be given several examples in the aforesaid chapter on how certain words were written before the orthographic agreement and after the orthographic agreement. The third chapter will deal with the multiple aspects, as well as the advantages and disadvantages that are connected to the orthographic agreement of 1990. Not only linguistic aspects, but also cultural and political aspects will be discussed in that chapter. Subsequently, there will be an analysis of how this reformation of the Portuguese language might evolve in the future and what this development means for native speakers of the Portuguese language, as well as Portuguese L2 speakers. Portuguese is with approximately 240 million speakers the second most spoken Romance language in the world. It is an official language in Portugal, Brazil, Cape Verde Islands, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, East Timor, Macau and São Tomé and Príncipe. Furthermore, it possesses a co-official status in Equatorial Guinea, as well as a significant cultural presence in Goa, India. Portuguese is the only Romance language that works with two different orthographies. There is the Brazilian orthography, which is used exclusively in Brazil, and the lusophone orthography, which is used in all other Portuguese-speaking areas. These circumstances have been a reason for political and cultural conflict in the past two centuries, especially between Brazil and Portugal, although there have been several approaches to unify both orthographies, a complete orthographic unification has never been achieved.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2013 in the subject Speech Science / Linguistics, grade: 1,2, University of Bremen, course: Das (französische) Lexikon: theoretische, synchrone und diachrone Aspekte, language: English, abstract: The orthographic agreement of 1990 will be the focus of this term paper. The first chapter will note important historical events regarding previous orthographic agreements between Portugal and Brazil, as well as the orthographic agreement of 1990. The most significant changes in the Portuguese orthography in relation to the orthographic agreement of 1990 will be presented in the second chapter. Particularly changes in the alphabet, spelling, the use of diacritical marks, as well as the use of majuscule and minuscule will be analyzed. Exceptions in the latest orthographic agreement, which allow bilateral spellings, will also be discussed in the second chapter. For clarification, there will be given several examples in the aforesaid chapter on how certain words were written before the orthographic agreement and after the orthographic agreement. The third chapter will deal with the multiple aspects, as well as the advantages and disadvantages that are connected to the orthographic agreement of 1990. Not only linguistic aspects, but also cultural and political aspects will be discussed in that chapter. Subsequently, there will be an analysis of how this reformation of the Portuguese language might evolve in the future and what this development means for native speakers of the Portuguese language, as well as Portuguese L2 speakers. Portuguese is with approximately 240 million speakers the second most spoken Romance language in the world. It is an official language in Portugal, Brazil, Cape Verde Islands, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, East Timor, Macau and São Tomé and Príncipe. Furthermore, it possesses a co-official status in Equatorial Guinea, as well as a significant cultural presence in Goa, India. Portuguese is the only Romance language that works with two different orthographies. There is the Brazilian orthography, which is used exclusively in Brazil, and the lusophone orthography, which is used in all other Portuguese-speaking areas. These circumstances have been a reason for political and cultural conflict in the past two centuries, especially between Brazil and Portugal, although there have been several approaches to unify both orthographies, a complete orthographic unification has never been achieved.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book Über die Bestimmung des Gelehrten by Yasmin Barrachini-Haß
Cover of the book Fördermöglichkeiten von Existenzgründern unter besonderer Berücksichtigung der Aktivitäten der Deutschen Ausgleichsbank - Eine Analyse aus dem Jahr 2001 by Yasmin Barrachini-Haß
Cover of the book Historischer Hintergrund des Dreiecksverhältnis zwischen Japanern, Deutschen und Chinesen in der Zeit der japanischen Besetzung Beijings zwischen 1937 und 1945 by Yasmin Barrachini-Haß
Cover of the book Vergleich der platonschen Polis mit der aristotelischen Polis by Yasmin Barrachini-Haß
Cover of the book Sozialisation in der Pubertät by Yasmin Barrachini-Haß
Cover of the book Der Schild des Hannibal im 2. Buch der Punica. Eine aitiologische Darstellung der Kriegsgründe im römisch-karthagischen Konflikt? by Yasmin Barrachini-Haß
Cover of the book Simulation einer gegebenen Verstärkerschaltung mit Multisim und Gestaltung des Layouts by Yasmin Barrachini-Haß
Cover of the book Popkultur und Medien by Yasmin Barrachini-Haß
Cover of the book Fernsehen in der DDR und die Flucht über Ungarn 1989 by Yasmin Barrachini-Haß
Cover of the book Frühförderung für Kinder aus sozial benachteiligten Familien by Yasmin Barrachini-Haß
Cover of the book Unterrichtsstunde: Aborigines - facts about their culture and history by Yasmin Barrachini-Haß
Cover of the book Die Geschichte der ukrainischen Wirtschaft zwischen dem Ersten und Zweiten Weltkrieg by Yasmin Barrachini-Haß
Cover of the book Der Indochina-Krieg von 1945-1954 by Yasmin Barrachini-Haß
Cover of the book Combatting Maritime Piracy in Somalia by Yasmin Barrachini-Haß
Cover of the book Die Bedeutung der Eigenkapitalquote bei der Bonitätsbeurteilung by Yasmin Barrachini-Haß
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy