New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility

Fiction & Literature, Drama, Nonfiction, Entertainment, Reference & Language, Language Arts
Cover of the book New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility by , Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9783035397222
Publisher: Peter Lang Publication: November 27, 2015
Imprint: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: English
Author:
ISBN: 9783035397222
Publisher: Peter Lang
Publication: November 27, 2015
Imprint: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: English

This collection of articles offers a comprehensive overview of some of the most current research approaches found in the field of audiovisual translation (AVT) and media accessibility across Europe. The authors, well-known experts in the field of AVT, reflect on new challenges and look into potential avenues for investigation in professional practices like subtitling, surtitling, dubbing and voiceover as well as audio description (AD), subtitling for the deaf and the hard-of-hearing (SDH) and audio subtitling.
The book is divided into four sections. The first part discusses some of the cultural challenges encountered by professionals when dubbing and subtitling audiovisual productions and when surtitling live events. The second part focuses on AVT training, particularly on the teaching and learning of voiceover and subtitling. The third section is dedicated to AD and provides a detailed overview of some of the latest developments taking place in this area. The last section examines some of the most prevalent issues in SDH.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This collection of articles offers a comprehensive overview of some of the most current research approaches found in the field of audiovisual translation (AVT) and media accessibility across Europe. The authors, well-known experts in the field of AVT, reflect on new challenges and look into potential avenues for investigation in professional practices like subtitling, surtitling, dubbing and voiceover as well as audio description (AD), subtitling for the deaf and the hard-of-hearing (SDH) and audio subtitling.
The book is divided into four sections. The first part discusses some of the cultural challenges encountered by professionals when dubbing and subtitling audiovisual productions and when surtitling live events. The second part focuses on AVT training, particularly on the teaching and learning of voiceover and subtitling. The third section is dedicated to AD and provides a detailed overview of some of the latest developments taking place in this area. The last section examines some of the most prevalent issues in SDH.

More books from Peter Lang

Cover of the book Sociology of the Invisible Hand by
Cover of the book Arbeit auf Abruf im Leiharbeitsverhaeltnis by
Cover of the book Gender at Work by
Cover of the book Synthesen in der Musik des 19. Jahrhunderts by
Cover of the book Fremdheit Gedaechtnis Translation by
Cover of the book Die Rechtfertigung von nichtanfechtbaren Subventionen im Welthandelsrecht by
Cover of the book Partial Visions by
Cover of the book Comunidades efímeras by
Cover of the book Lœuvre musicale, entre orchestre et école by
Cover of the book Haeusliche und institutionelle Pflege aelterer Menschen als kriminologisches Problem by
Cover of the book An Officer of Civilization by
Cover of the book Psychological Machinery by
Cover of the book Documents diplomatiques français by
Cover of the book Literature of Consciousness by
Cover of the book Traversée by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy