Basic notions of Translation Theory

For B.A. students

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book Basic notions of Translation Theory by Bruno Osimo, Bruno Osimo
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Bruno Osimo ISBN: 9788898467099
Publisher: Bruno Osimo Publication: July 7, 2019
Imprint: Language: English
Author: Bruno Osimo
ISBN: 9788898467099
Publisher: Bruno Osimo
Publication: July 7, 2019
Imprint:
Language: English

This book reflects my experience as a translation scholar, and a translation teacher, and a translator from Russian. The knowledge of the Russian language allowed me to read (and translate into Italian) crucial authors like Popovič, Lyudskanov, Torop, Revzin and Rozentsveyg. Since not many Western translation scholars know them, we get as a consequence a translation theory which is split between West and East according to a sort of 'cultural Berlin wall'.
In this book I tried to synthesize both Western and Eastern point of views about the translation process.
The terms that are used belong to both worlds.
For an explanation of a more professional character, you can use my other book, "Handbook of Translation Studies", available both in paper and in ebook form.
I have been teaching translation at the Civica Scuola Interpreti e Traduttori «Altiero Spinelli» in Milan, Italy, for 30 years, and translation theory for 20 years. My students made an important contribution to this book, through their feedback during lectures and exams. Year after year I had the opportunity to edit my text accordingly.
For an explanation of the terms used in this book, I refer students to my Dictionary of Translation Studies.
Bruno Osimo
Milano, 7 July 2019

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book reflects my experience as a translation scholar, and a translation teacher, and a translator from Russian. The knowledge of the Russian language allowed me to read (and translate into Italian) crucial authors like Popovič, Lyudskanov, Torop, Revzin and Rozentsveyg. Since not many Western translation scholars know them, we get as a consequence a translation theory which is split between West and East according to a sort of 'cultural Berlin wall'.
In this book I tried to synthesize both Western and Eastern point of views about the translation process.
The terms that are used belong to both worlds.
For an explanation of a more professional character, you can use my other book, "Handbook of Translation Studies", available both in paper and in ebook form.
I have been teaching translation at the Civica Scuola Interpreti e Traduttori «Altiero Spinelli» in Milan, Italy, for 30 years, and translation theory for 20 years. My students made an important contribution to this book, through their feedback during lectures and exams. Year after year I had the opportunity to edit my text accordingly.
For an explanation of the terms used in this book, I refer students to my Dictionary of Translation Studies.
Bruno Osimo
Milano, 7 July 2019

More books from Bruno Osimo

Cover of the book Dictionary of Translation Studies by Bruno Osimo
Cover of the book Racconto della signora X by Bruno Osimo
Cover of the book Manuale di semiotica della traduzione by Bruno Osimo
Cover of the book L’isola di Sachalin (dalle note di viaggio) by Bruno Osimo
Cover of the book Prototext-metatext translation shifts by Bruno Osimo
Cover of the book The Translation of Culture by Bruno Osimo
Cover of the book Dama con cagnolino: racconto by Bruno Osimo
Cover of the book Traduzione e metodi di valutazione by Bruno Osimo
Cover of the book Dizionario di psicoanalisi con glossario inglese-italiano e italiano-inglese by Bruno Osimo
Cover of the book La semiotica by Bruno Osimo
Cover of the book Poesie dall'ospedale psichiatrico by Bruno Osimo
Cover of the book Per tenerti la mano tra coyote e cinghiale by Bruno Osimo
Cover of the book Il modello della struttura bilingue by Bruno Osimo
Cover of the book Juri Lotman's Translation Handbook by Bruno Osimo
Cover of the book A Silva by Bruno Osimo
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy