Translated Childrens Fiction in New Zealand

History, Conditions of Production, Case Studies

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, European, German, British, Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages
Cover of the book Translated Childrens Fiction in New Zealand by Anne Siebeck, Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Anne Siebeck ISBN: 9783653984972
Publisher: Peter Lang Publication: September 8, 2014
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: English
Author: Anne Siebeck
ISBN: 9783653984972
Publisher: Peter Lang
Publication: September 8, 2014
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: English

In 2005, a new publisher entered the New Zealand market – the first to specialise in English translations of children’s books. The notion of «homegrown translations» was a new departure for a post-colonial book market dominated for several decades by literary nationalism. This study aims to illuminate the history of translated children’s books in New Zealand and the sociocultural context in which the translations of this new publisher are produced and received in order to account for the peculiarities of marketing and reception associated with them. For this purpose, diachronic and synchronic perspectives are combined with case studies of individual books and series.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In 2005, a new publisher entered the New Zealand market – the first to specialise in English translations of children’s books. The notion of «homegrown translations» was a new departure for a post-colonial book market dominated for several decades by literary nationalism. This study aims to illuminate the history of translated children’s books in New Zealand and the sociocultural context in which the translations of this new publisher are produced and received in order to account for the peculiarities of marketing and reception associated with them. For this purpose, diachronic and synchronic perspectives are combined with case studies of individual books and series.

More books from Peter Lang

Cover of the book Contemporary Research in Sports Economics by Anne Siebeck
Cover of the book A Mosaic of Misunderstanding: Occident, Orient, and Facets of Mutual Misconstrual by Anne Siebeck
Cover of the book Internationales Investitionsrecht und lateinamerikanische Regionalintegration by Anne Siebeck
Cover of the book Financial Reporting Quality in Emerging Economies by Anne Siebeck
Cover of the book Fractured by Anne Siebeck
Cover of the book Der Anspruch auf Auskunft ueber die Identitaet der eigenen genetischen Eltern by Anne Siebeck
Cover of the book Fuehrungsaufsicht by Anne Siebeck
Cover of the book La narrativa española de hoy (2000-2013) by Anne Siebeck
Cover of the book From John of Apamea to Marks Gospel by Anne Siebeck
Cover of the book Eheverfahren und Eheprozesse in Staat und Kirche by Anne Siebeck
Cover of the book Die staatsgefaehrdende Gewalttat by Anne Siebeck
Cover of the book Kontaktanzeigen kontrastiv by Anne Siebeck
Cover of the book Higher Education Modelling by Anne Siebeck
Cover of the book Research Methods and Techniques in Public Relations and Advertising by Anne Siebeck
Cover of the book Poetics and Politics of Place in Pastoral by Anne Siebeck
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy