Madame Sourdis e altri racconti

Nonfiction, Entertainment, Performing Arts
Cover of the book Madame Sourdis e altri racconti by Èmile Zola, Luigi Pellegrini Editore
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Èmile Zola ISBN: 9788868225544
Publisher: Luigi Pellegrini Editore Publication: April 12, 2017
Imprint: Language: Italian
Author: Èmile Zola
ISBN: 9788868225544
Publisher: Luigi Pellegrini Editore
Publication: April 12, 2017
Imprint:
Language: Italian

Madame Sourdis e altri racconti, di Émile Zola, qui tradotti per la prima volta in italiano da Paolo Fontana, con ampia prefazione di Pieluigi Pellini, completa la prima edizione italiana dei testi raccolti e usciti già nel 2014 col titolo Naïs Micoulin e altri racconti in questa stessa collana «Itaca Itaca».  Anche questo volume propone un’ampia e significativa scelta dei testi narrativi inediti che Zola dal gennaio del 1875 fino a dicembre del 1880, invia all’importante rivista liberale sanpietroburghese, «Viestnik Evropy» («Il Messaggero d’Europa»). Si tratta dei racconti di Zola che Roger Ripoll, l’editore dei racconti zoliani nella prestigiosa «Bibliothèque de la Pléiade», ha raggruppato nel 1976 nella sezione Contes et nouvelles 1875-1880. Tra questi sette racconti spicca “la bellissima Madame Sourdis, l’unico suo grande testo narrativo che Zola non ha mai raccolto in volume e che… da sola basterebbe a garantire a Zola un posto non di secondo rango fra gli autori di narrativa breve… una sorta di enciclopedia ironica e aporetica delle diverse teorie sull’arte, delle diverse rappresentazioni topiche dell’artista, che si contrappongono, spesso sovrapponendosi paradossalmente, nel discorso culturale del diciannovesimo secolo... Infine, la violenza sottesa ai rapporti di coppia, in cui la sopraffazione è norma, soprattutto se il vincolo matrimoniale unisce due personalità forti è uno dei tanti ambiti tematici in cui la letteratura dell’Ottocento – non solo naturalista – anticipa le più conturbanti scoperte della psicologia e della psichiatria del secolo successivo. Specificamente zoliana, invece, è l’intuizione dell’aggressività distruttrice e possessiva che può celarsi nell’apparente altruismo della bontà: sicché la portata di Madame Sourdis oltrepassa di molto i limiti di un sotto-genere, pure importantissimo, come il Malerroman” (dalla Prefazione di Pierluigi Pellini).

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Madame Sourdis e altri racconti, di Émile Zola, qui tradotti per la prima volta in italiano da Paolo Fontana, con ampia prefazione di Pieluigi Pellini, completa la prima edizione italiana dei testi raccolti e usciti già nel 2014 col titolo Naïs Micoulin e altri racconti in questa stessa collana «Itaca Itaca».  Anche questo volume propone un’ampia e significativa scelta dei testi narrativi inediti che Zola dal gennaio del 1875 fino a dicembre del 1880, invia all’importante rivista liberale sanpietroburghese, «Viestnik Evropy» («Il Messaggero d’Europa»). Si tratta dei racconti di Zola che Roger Ripoll, l’editore dei racconti zoliani nella prestigiosa «Bibliothèque de la Pléiade», ha raggruppato nel 1976 nella sezione Contes et nouvelles 1875-1880. Tra questi sette racconti spicca “la bellissima Madame Sourdis, l’unico suo grande testo narrativo che Zola non ha mai raccolto in volume e che… da sola basterebbe a garantire a Zola un posto non di secondo rango fra gli autori di narrativa breve… una sorta di enciclopedia ironica e aporetica delle diverse teorie sull’arte, delle diverse rappresentazioni topiche dell’artista, che si contrappongono, spesso sovrapponendosi paradossalmente, nel discorso culturale del diciannovesimo secolo... Infine, la violenza sottesa ai rapporti di coppia, in cui la sopraffazione è norma, soprattutto se il vincolo matrimoniale unisce due personalità forti è uno dei tanti ambiti tematici in cui la letteratura dell’Ottocento – non solo naturalista – anticipa le più conturbanti scoperte della psicologia e della psichiatria del secolo successivo. Specificamente zoliana, invece, è l’intuizione dell’aggressività distruttrice e possessiva che può celarsi nell’apparente altruismo della bontà: sicché la portata di Madame Sourdis oltrepassa di molto i limiti di un sotto-genere, pure importantissimo, come il Malerroman” (dalla Prefazione di Pierluigi Pellini).

More books from Luigi Pellegrini Editore

Cover of the book Mie care ombre addio by Èmile Zola
Cover of the book Patria di Carta. Storia di un quotidiano coloniale e del giornalismo in Argentina by Èmile Zola
Cover of the book Naïs Micoulin e altri racconti by Èmile Zola
Cover of the book Graffiando il mito by Èmile Zola
Cover of the book Codice quazel by Èmile Zola
Cover of the book Liguria Spagna e altre scritture nomadi by Èmile Zola
Cover of the book Liberandisdòmini by Èmile Zola
Cover of the book L'arma più forte. Censura e ricerca del consenso nel cinema del ventennio fascista by Èmile Zola
Cover of the book Trame del Fantastico by Èmile Zola
Cover of the book An... Profumo d'arancio amaro by Èmile Zola
Cover of the book Carmelo Bene. Il cinema oltre se stesso by Èmile Zola
Cover of the book Il Sangue Rosa. La strage delle donne by Èmile Zola
Cover of the book La Ribellione degli Angeli by Èmile Zola
Cover of the book Zibaldone Norvegico by Èmile Zola
Cover of the book Economie & Religioni by Èmile Zola
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy