The present tense in English and German and its relevance for the interpretation of the perfect

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book The present tense in English and German and its relevance for the interpretation of the perfect by Philipp Helle, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Philipp Helle ISBN: 9783638482134
Publisher: GRIN Verlag Publication: March 23, 2006
Imprint: GRIN Verlag Language: English
Author: Philipp Helle
ISBN: 9783638482134
Publisher: GRIN Verlag
Publication: March 23, 2006
Imprint: GRIN Verlag
Language: English

Seminar paper from the year 2005 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2, University of Hamburg, course: Tense, Aspect and Modality, 18 entries in the bibliography, language: English, abstract: In their analysis of the perfect in English and German Klein and Vater postulate that the English present perfect and the German Perfekt are very much the same except that the Perfekt has two additional usages. They refer to Anderson (Anderson, 1982:228) and list five major usages of perfect in the English language to which exist corresponding usages in the German Perfekt and give the following examples - the example for the present continuous is left out because it does not concern the analysis given in this paper: 1.Experiential Have you ever been to Japan? Sind sie je in Japan gewesen? 2.Current relevance of anterior He has studied the whole book. (So he can help.) Paul hat sich mit Biologie befasst. (Paul kennt sich damit aus.) 3.New situation, 'hot news' The Etna has just erupted! Eben hat es geblitzt! 4.Result-state He has gone. (or) He is gone. (is not here) Er ist weggegangen. (Er ist weg.) The two additional functions they see are that the Perfekt can easily relate to the future and often functions like the English simple past as can be shown by the following examples: 1. The Colossus of Rhodos weighed 100 tons. Der Koloss von Rhodos hat 100 Tonnen gewogen 2. Tomorrow at ten, Peter will have left London. Morgen um zehn hat Peter London verlassen. In their proceeding they postulate that the tense systems of English and German do not mainly differ with respect to the perfect but that the role of the present tense is to blame for the observation made in the beginning. They base this conclusion on an excerpt from Comrie who wrote about the compositional structure of the perfect - being a composite of a present tense auxiliary and a past participle - that 'the present auxiliary conveys the present meaning, while the past participle conveys that of past action' (Comrie, 1976:107). Klein and Vater's assumption is that in the English language the present tense is closely bound to the moment of speech whereas in German it is relatively free in this regard (Klein/Vater, 1998:221). This led to a lively discussion in the course with two main points. The first being whether it is justified to state that English and German differ crucially in their usage of the present tense, and the second, assuming this difference really exists, whether it is the reason for the additional functions of the Perfekt.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2005 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2, University of Hamburg, course: Tense, Aspect and Modality, 18 entries in the bibliography, language: English, abstract: In their analysis of the perfect in English and German Klein and Vater postulate that the English present perfect and the German Perfekt are very much the same except that the Perfekt has two additional usages. They refer to Anderson (Anderson, 1982:228) and list five major usages of perfect in the English language to which exist corresponding usages in the German Perfekt and give the following examples - the example for the present continuous is left out because it does not concern the analysis given in this paper: 1.Experiential Have you ever been to Japan? Sind sie je in Japan gewesen? 2.Current relevance of anterior He has studied the whole book. (So he can help.) Paul hat sich mit Biologie befasst. (Paul kennt sich damit aus.) 3.New situation, 'hot news' The Etna has just erupted! Eben hat es geblitzt! 4.Result-state He has gone. (or) He is gone. (is not here) Er ist weggegangen. (Er ist weg.) The two additional functions they see are that the Perfekt can easily relate to the future and often functions like the English simple past as can be shown by the following examples: 1. The Colossus of Rhodos weighed 100 tons. Der Koloss von Rhodos hat 100 Tonnen gewogen 2. Tomorrow at ten, Peter will have left London. Morgen um zehn hat Peter London verlassen. In their proceeding they postulate that the tense systems of English and German do not mainly differ with respect to the perfect but that the role of the present tense is to blame for the observation made in the beginning. They base this conclusion on an excerpt from Comrie who wrote about the compositional structure of the perfect - being a composite of a present tense auxiliary and a past participle - that 'the present auxiliary conveys the present meaning, while the past participle conveys that of past action' (Comrie, 1976:107). Klein and Vater's assumption is that in the English language the present tense is closely bound to the moment of speech whereas in German it is relatively free in this regard (Klein/Vater, 1998:221). This led to a lively discussion in the course with two main points. The first being whether it is justified to state that English and German differ crucially in their usage of the present tense, and the second, assuming this difference really exists, whether it is the reason for the additional functions of the Perfekt.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book Die Welt der Kinder im Wandel der Zeit by Philipp Helle
Cover of the book Was kann man am Bologna-Prozess kritisieren? Welche guten Aspekte bringt der Prozess mit sich? by Philipp Helle
Cover of the book Sachanlagevermögen. Umstellung von kameralistischer Buchführung auf doppische Rechnungslegung bei der Erstellung einer Eröffnungsbilanz am Beispiel zweier Kommunen by Philipp Helle
Cover of the book Individualisierung in der schulischen Praxis am Beispiel einer Grundschule by Philipp Helle
Cover of the book Der heutige und geplante morbiditätsorientierte Risikostrukturausgleich nach dem GKV-WSG vom 01.04.2007 by Philipp Helle
Cover of the book Die Kaisererhebung Ludwigs des Frommen 813 by Philipp Helle
Cover of the book Informelles Lernen am Beispiel der Berufspädagogik Pflege by Philipp Helle
Cover of the book Typen konversationeller Implikaturen und deren Bildung by Philipp Helle
Cover of the book Das Standardisierungsproblem für Unternehmen auf einem Netzwerkmarkt by Philipp Helle
Cover of the book SubPrime Crisis by Philipp Helle
Cover of the book Wasserstoffdiffusion in einem höherfesten Stahl unter mechanischer Beanspruchung by Philipp Helle
Cover of the book CRM - Ausbaustrategie by Philipp Helle
Cover of the book Was ist Feindesliebe? Gelebte Feindesliebe bei Jesus, Martin Luther King, Wild Bild Cody und Johannes Paul II. by Philipp Helle
Cover of the book Reproduktion sozialer Ungleichheit im Bildungssystem by Philipp Helle
Cover of the book MBA Assignment - Human Resource Management by Philipp Helle
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy