Tabuisierte Sprachvarietaeten im Russischen und ihre Uebersetzung ins Deutsche

Ein theoretischer Abriss und Uebersetzung ausgewaehlter Textpassagen aus duard V. Limonovs Werk «to ja dika» ins Deutsche

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Russian, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Tabuisierte Sprachvarietaeten im Russischen und ihre Uebersetzung ins Deutsche by Sebastian Wagner, Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Sebastian Wagner ISBN: 9783653957761
Publisher: Peter Lang Publication: May 13, 2016
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: German
Author: Sebastian Wagner
ISBN: 9783653957761
Publisher: Peter Lang
Publication: May 13, 2016
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: German

Der Autor beschäftigt sich unter linguistischer Betrachtungsweise mit dem tabuisierten obszönen Lexikon (Mat) im Russischen sowie Möglichkeiten der Übersetzung ins Deutsche. Er widmet sich der Etymologie von sexuellen und skatologischen Lexemen, den Möglichkeiten der Wortbildung sowie der Semantik obszöner tabuisierter und formaltabuisierter sowie allgemeinsprachlicher Lexeme mit sexueller und skatologischer Bedeutung. Zudem untersucht er sowohl Funktionen, die über die bloße Signifikation hinausgehen, als auch Verbreitung und Verwendung sowie Hergang der Tabuisierung. Anhand ausgewählter Textpassagen aus dem Werk Limonovs bietet er schließlich eine Übersetzung dieser Lexeme.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Der Autor beschäftigt sich unter linguistischer Betrachtungsweise mit dem tabuisierten obszönen Lexikon (Mat) im Russischen sowie Möglichkeiten der Übersetzung ins Deutsche. Er widmet sich der Etymologie von sexuellen und skatologischen Lexemen, den Möglichkeiten der Wortbildung sowie der Semantik obszöner tabuisierter und formaltabuisierter sowie allgemeinsprachlicher Lexeme mit sexueller und skatologischer Bedeutung. Zudem untersucht er sowohl Funktionen, die über die bloße Signifikation hinausgehen, als auch Verbreitung und Verwendung sowie Hergang der Tabuisierung. Anhand ausgewählter Textpassagen aus dem Werk Limonovs bietet er schließlich eine Übersetzung dieser Lexeme.

More books from Peter Lang

Cover of the book Interferenzfehler deutschlernender Aserbaidschaner by Sebastian Wagner
Cover of the book A Late Middle English Remedy-book (MS Wellcome 542, ff. 1r-20v) by Sebastian Wagner
Cover of the book Die Patriotische Gesellschaft in Bern und Isaak Iselins Anteil an der europaeischen Geschichtsphilosophie by Sebastian Wagner
Cover of the book Deutscher Wortschatz beschreiben, lernen, lehren by Sebastian Wagner
Cover of the book We Got Next by Sebastian Wagner
Cover of the book Reimagining Education Reform and Innovation by Sebastian Wagner
Cover of the book Die Versicherung klinischer Arzneimittel- und Medizinproduktepruefungen by Sebastian Wagner
Cover of the book Judaïsme et christianisme dans les commentaires patristiques des Psaumes by Sebastian Wagner
Cover of the book Identity, Social Activism, and the Pursuit of Higher Education by Sebastian Wagner
Cover of the book Hegel in der Kritik zwischen Schelling und Marx by Sebastian Wagner
Cover of the book Global Literary Journalism by Sebastian Wagner
Cover of the book SprachGefuehl by Sebastian Wagner
Cover of the book Radicalism and indifference by Sebastian Wagner
Cover of the book Zur Semantik von «rike» in der Saechsischen Weltchronik by Sebastian Wagner
Cover of the book Acta Germanica by Sebastian Wagner
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy