Language and identity in South Africa

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book Language and identity in South Africa by Daniela Kröner, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Daniela Kröner ISBN: 9783638852579
Publisher: GRIN Verlag Publication: November 7, 2007
Imprint: GRIN Verlag Language: English
Author: Daniela Kröner
ISBN: 9783638852579
Publisher: GRIN Verlag
Publication: November 7, 2007
Imprint: GRIN Verlag
Language: English

Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,0, University of Duisburg-Essen, course: English in Africa, 10 entries in the bibliography, language: English, abstract: Since 1996, South Africa is a country of 11 official languages. Some of them interfere more than others but each of them contributes to creating the South African English . SAE 'is an established and unique dialect, with strong influences from Afrikaans and the country's many African languages.'(SA info) So when all South Africans speak their lingua franca and their mothertongue they are at least bilingual if not multilingual. What I want to find out here, is whether bilingualism means obtaining several cultures in South Africa or if the use of the powerful SAE, which is also called 'killer-language', leads to a loss of cultures. English, of course, seems to be a global lingua franca and therefore it is powerful and it intends a higher education of its speakers. In South Africa, 'fewer than ten per cent of people speak English at home.'(Spot on) but 'all South African pupils learn English, and it's the language most schools use to teach other subjects.' (Spot on). That is a great chance for the pupils but problems arise when some children speak better than their teachers who learned their mothertongue or the former official language, Afrikaans, themselves.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,0, University of Duisburg-Essen, course: English in Africa, 10 entries in the bibliography, language: English, abstract: Since 1996, South Africa is a country of 11 official languages. Some of them interfere more than others but each of them contributes to creating the South African English . SAE 'is an established and unique dialect, with strong influences from Afrikaans and the country's many African languages.'(SA info) So when all South Africans speak their lingua franca and their mothertongue they are at least bilingual if not multilingual. What I want to find out here, is whether bilingualism means obtaining several cultures in South Africa or if the use of the powerful SAE, which is also called 'killer-language', leads to a loss of cultures. English, of course, seems to be a global lingua franca and therefore it is powerful and it intends a higher education of its speakers. In South Africa, 'fewer than ten per cent of people speak English at home.'(Spot on) but 'all South African pupils learn English, and it's the language most schools use to teach other subjects.' (Spot on). That is a great chance for the pupils but problems arise when some children speak better than their teachers who learned their mothertongue or the former official language, Afrikaans, themselves.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book Geschwisterbeziehungen by Daniela Kröner
Cover of the book Kunst als Annäherung an das Absolute - E.T.A. Hoffmanns 'Der goldne Topf' by Daniela Kröner
Cover of the book Urban Entertainment Center am Beispiel der Autostadt Wolfsburg by Daniela Kröner
Cover of the book Funktion und Inhalt der Miniaturen in der Manessischen Liederhandschrift by Daniela Kröner
Cover of the book Financial Structural Change, Liberalization and Liquidity Market Integrity in China by Daniela Kröner
Cover of the book Umweltökonomische Gesamtrechnung: Ansätze und ausgewählte Ergebnisse für Deutschland by Daniela Kröner
Cover of the book Machiavelli pur - Die Discorsi II. by Daniela Kröner
Cover of the book Assessment of Bushmeat Exploitation by Hunters in Ifon Area of Ondo State, Nigeria by Daniela Kröner
Cover of the book Die Pränataldiagnostik (PND) unter dem Blickwinkel humangenetischer, elterlicher und ethischer Aspekte by Daniela Kröner
Cover of the book Mediation unter Anwendung der Gewaltfreien Kommunikation by Daniela Kröner
Cover of the book Henryk Stazewski und Roman Opalka in der Kunst Polens in den 1960er und 1970er Jahren by Daniela Kröner
Cover of the book Zur Ästhetik der Auslassungen bei Marguerite Duras by Daniela Kröner
Cover of the book Wie man Kinder zu Stärke und Widerstandsfähigkeit befähigen kann by Daniela Kröner
Cover of the book Die Privatisierung des Gerichtsvollzieherwesens by Daniela Kröner
Cover of the book Der Wandervogel. Entdeckung der Jugendgruppe als Erziehungsmittel by Daniela Kröner
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy