Das Spanische der Rumänischen Immigranten in Alicante

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Spanish
Cover of the book Das Spanische der Rumänischen Immigranten in Alicante by Patrick Roesler, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Patrick Roesler ISBN: 9783656243359
Publisher: GRIN Verlag Publication: July 25, 2012
Imprint: GRIN Verlag Language: German
Author: Patrick Roesler
ISBN: 9783656243359
Publisher: GRIN Verlag
Publication: July 25, 2012
Imprint: GRIN Verlag
Language: German

Magisterarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1.0, Humboldt-Universität zu Berlin (Institut für Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Gegenstand dieser Arbeit ist das Spanische, wie es von rumänischen Einwanderern in Alicante gesprochen wird. Um die Zweitsprachkompetenz der rumänischen Immigranten eingehender untersuchen zu können, wurden mit elf Informanten, die zwischen 1991 und 2003 in Spanien eingewandert sind, vor Ort mündliche Interviews auf Spanisch durchgeführt, und ihnen im Anschluss daran ein Fragebogen gereicht. Die gesammelten Daten geben einen Einblick in die Lebenswelt der einzelnen Untersuchungsteilnehmer. Dabei lassen sich sowohl Aussagen treffen über ihre sozio-ökonomische Situation und den Erwerb von Kenntnissen in der Gastsprache, als auch über die Verwendung des Rumänischen und des Spanischen in der alltäglichen Kommunikation und den Erhalt der rumänischen Kultur und Sprache in Alicante. Die mündlichen Interviews liegen transkribiert vor und sind zu einem Textkorpus zusammengefasst. Die anschließende linguistische Analyse der Sprachdaten zielt insbesondere darauf ab, muttersprachliche Interferenzen im Spanischen der rumänischen Einwanderer herauszuarbeiten. Eine eingehendere Untersuchung des Materials zeigt jedoch, dass darüber hinaus sowohl Kenntnisse in anderen Fremdsprachen als auch Einflüsse aus dem in Alicante mit dem Spanischen in Kontakt stehenden Katalanischen (Valencianischen) Auswirkungen auf die charakteristische Sprechweise der Immigranten haben können. Die vorliegende Arbeit will Ansatzpunkte für eine vertiefende Beschäftigung mit der sprachlichen Realität rumänischer Immigranten in Spanien geben.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Magisterarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1.0, Humboldt-Universität zu Berlin (Institut für Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Gegenstand dieser Arbeit ist das Spanische, wie es von rumänischen Einwanderern in Alicante gesprochen wird. Um die Zweitsprachkompetenz der rumänischen Immigranten eingehender untersuchen zu können, wurden mit elf Informanten, die zwischen 1991 und 2003 in Spanien eingewandert sind, vor Ort mündliche Interviews auf Spanisch durchgeführt, und ihnen im Anschluss daran ein Fragebogen gereicht. Die gesammelten Daten geben einen Einblick in die Lebenswelt der einzelnen Untersuchungsteilnehmer. Dabei lassen sich sowohl Aussagen treffen über ihre sozio-ökonomische Situation und den Erwerb von Kenntnissen in der Gastsprache, als auch über die Verwendung des Rumänischen und des Spanischen in der alltäglichen Kommunikation und den Erhalt der rumänischen Kultur und Sprache in Alicante. Die mündlichen Interviews liegen transkribiert vor und sind zu einem Textkorpus zusammengefasst. Die anschließende linguistische Analyse der Sprachdaten zielt insbesondere darauf ab, muttersprachliche Interferenzen im Spanischen der rumänischen Einwanderer herauszuarbeiten. Eine eingehendere Untersuchung des Materials zeigt jedoch, dass darüber hinaus sowohl Kenntnisse in anderen Fremdsprachen als auch Einflüsse aus dem in Alicante mit dem Spanischen in Kontakt stehenden Katalanischen (Valencianischen) Auswirkungen auf die charakteristische Sprechweise der Immigranten haben können. Die vorliegende Arbeit will Ansatzpunkte für eine vertiefende Beschäftigung mit der sprachlichen Realität rumänischer Immigranten in Spanien geben.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book Organisational Change. A Case Study of Kenya's Ministry of Land by Patrick Roesler
Cover of the book La realidad imita al porno - die Natürlichkeit des Obszönen in Pedro Almodóvars Patty Diphusa by Patrick Roesler
Cover of the book Klassiker der Pädagogik im Visier unserer Zeit - Reformpädagoge Célestin Freinet im Interview by Patrick Roesler
Cover of the book Soziale Sicherheit und Gesellschaftspolitik der sozialliberalen Koalition by Patrick Roesler
Cover of the book Sozialisation und Männlichkeit by Patrick Roesler
Cover of the book Demokratiereform durch Föderalisierung? by Patrick Roesler
Cover of the book Ideomotorische Apraxie und Imitation by Patrick Roesler
Cover of the book Fremdkulturelles Lachen verstehen - Am Beispiel Afrika und Südamerika by Patrick Roesler
Cover of the book Verwaltungsberatung. Entscheidung zur Nutzung und Kriterien bei der Auswahl von externen Beratern in Kommunen by Patrick Roesler
Cover of the book Racism And Racial Theories in V.S. Naipaul's 'Half A Life' by Patrick Roesler
Cover of the book Akuter Myokardinfarkt und Rehabilitation: Zur moderierenden Rolle individueller Attributionen in der Arzt-Patient-Beziehung by Patrick Roesler
Cover of the book Aggression. Aggressionstheorien, aggressives Verhalten, Formen der Aggression by Patrick Roesler
Cover of the book Die Architektur des Islam by Patrick Roesler
Cover of the book Time Management. Skills, Techniques and Practice by Patrick Roesler
Cover of the book Wohnungsmieten in der deutsch-polnischen Grenzregion by Patrick Roesler
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy