Author: | Anonym | ISBN: | 9783656924623 |
Publisher: | GRIN Verlag | Publication: | March 20, 2015 |
Imprint: | GRIN Verlag | Language: | German |
Author: | Anonym |
ISBN: | 9783656924623 |
Publisher: | GRIN Verlag |
Publication: | March 20, 2015 |
Imprint: | GRIN Verlag |
Language: | German |
Studienarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 2,7, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (FTSK Germersheim), Veranstaltung: Sprachvergleich Deutsch-Spanisch, Sprache: Deutsch, Abstract: Möchte man zum Ausdruck bringen, dass ein Ereignis oder eine Handlung zu einem gewissen Zeitpunkt stattgefunden hat, so verwendet man in allen Sprachen verschiedene Tempora - in vorliegender Hausarbeit Vergangenheitstempora. In der spanischen und in der deutschen Sprache gibt es mehrere Vergangenheitstempora, die in vergleichender Hinsicht nicht miteinander gleichzusetzen sind. Obwohl beide Tempussysteme erweiterbare Grundformen besitzen, ist das deutsche Tempussystem wesentlich einfacher als das spanische. Ziel dieser Arbeit ist es, die Vergangenheitstempora des Spanischen und des Deutschen einem Vergleich zu unterziehen und die wesentlichen Unterschiede zwischen den verschiedenen Vergangenheitstempora detailliert zu betrachten. Der Aufbau dieser Arbeit gliedert sich wie folgt: Im ersten Teil werden die Vergangenheitstempora in der standardsprachlichen Norm des Spanischen beleuchtet, indem eine Aufteilung zwischen Bildung und Verwendung der jeweiligen Zeit und des jeweiligen Modus erfolgt. Der zweite Teil besteht aus einer Übersicht der Vergangenheitstempora im Deutschen, die genau wie der spanische Teil, auch auf die Bildung und Verwendung der jeweiligen Zeit eingehen wird. Abschließend werden die wesentlichen Unterschiede zwischen den Vergangenheitstempora beider Sprachen hervorgehoben.
Studienarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 2,7, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (FTSK Germersheim), Veranstaltung: Sprachvergleich Deutsch-Spanisch, Sprache: Deutsch, Abstract: Möchte man zum Ausdruck bringen, dass ein Ereignis oder eine Handlung zu einem gewissen Zeitpunkt stattgefunden hat, so verwendet man in allen Sprachen verschiedene Tempora - in vorliegender Hausarbeit Vergangenheitstempora. In der spanischen und in der deutschen Sprache gibt es mehrere Vergangenheitstempora, die in vergleichender Hinsicht nicht miteinander gleichzusetzen sind. Obwohl beide Tempussysteme erweiterbare Grundformen besitzen, ist das deutsche Tempussystem wesentlich einfacher als das spanische. Ziel dieser Arbeit ist es, die Vergangenheitstempora des Spanischen und des Deutschen einem Vergleich zu unterziehen und die wesentlichen Unterschiede zwischen den verschiedenen Vergangenheitstempora detailliert zu betrachten. Der Aufbau dieser Arbeit gliedert sich wie folgt: Im ersten Teil werden die Vergangenheitstempora in der standardsprachlichen Norm des Spanischen beleuchtet, indem eine Aufteilung zwischen Bildung und Verwendung der jeweiligen Zeit und des jeweiligen Modus erfolgt. Der zweite Teil besteht aus einer Übersicht der Vergangenheitstempora im Deutschen, die genau wie der spanische Teil, auch auf die Bildung und Verwendung der jeweiligen Zeit eingehen wird. Abschließend werden die wesentlichen Unterschiede zwischen den Vergangenheitstempora beider Sprachen hervorgehoben.