Literary Retranslation in Context

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book Literary Retranslation in Context by , Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781787072220
Publisher: Peter Lang Publication: June 8, 2017
Imprint: Peter Lang Ltd, International Academic Publishers Language: English
Author:
ISBN: 9781787072220
Publisher: Peter Lang
Publication: June 8, 2017
Imprint: Peter Lang Ltd, International Academic Publishers
Language: English

The present study examines the interrelation between literary texts, their successive retranslations and the corresponding historical, social and cultural backgrounds that inform these versions. In the case of each text, the authors analyse both the external factors (sociohistorical circumstances, publishing context, authors, translators, etc.) and the internal ones (text analysis, translation procedures or strategies) that influence this interrelation. The book also considers how the decision to retranslate a literary work may be due not only to the commercial criteria established by publishers, but also to external developments in the historical, cultural or social environment of the target culture, or to an evolution in the poetic and aesthetic considerations of the translations themselves, since translational activities and approaches change and evolve over time. Consequently, the procedures inherent in translation may influence the reception and perception of the original text in the target culture. Finally, the book explores how the retranslations of a work of literature may even change the image of an author and the perception of his or her work that has been established by previous translations.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The present study examines the interrelation between literary texts, their successive retranslations and the corresponding historical, social and cultural backgrounds that inform these versions. In the case of each text, the authors analyse both the external factors (sociohistorical circumstances, publishing context, authors, translators, etc.) and the internal ones (text analysis, translation procedures or strategies) that influence this interrelation. The book also considers how the decision to retranslate a literary work may be due not only to the commercial criteria established by publishers, but also to external developments in the historical, cultural or social environment of the target culture, or to an evolution in the poetic and aesthetic considerations of the translations themselves, since translational activities and approaches change and evolve over time. Consequently, the procedures inherent in translation may influence the reception and perception of the original text in the target culture. Finally, the book explores how the retranslations of a work of literature may even change the image of an author and the perception of his or her work that has been established by previous translations.

More books from Peter Lang

Cover of the book Eating America: Crisis, Sustenance, Sustainability by
Cover of the book A Critical Action Research Reader by
Cover of the book La lingua italiana dal Risorgimento a oggi- Das Italienische nach 1861 by
Cover of the book La religión, las letras y las luces by
Cover of the book From John of Apamea to Marks Gospel by
Cover of the book Kinder sprechen ueber (ihre) Mehrsprachigkeit by
Cover of the book Research on Cultural Studies by
Cover of the book Reading the Anglo-Saxon Self Through the Vercelli Book by
Cover of the book The Racial Horizon of Utopia by
Cover of the book Lernen und Lehren in multilingualen Kontexten by
Cover of the book Die Jauerer Schlossbibliothek Ottos des Juengeren von Nostitz by
Cover of the book English Quasi-Numeral Classifiers by
Cover of the book The Global Currencies Conundrum by
Cover of the book «Ich habe Sie leider nicht verstanden.» by
Cover of the book Reichsdramaturgie by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy