Translating Interpreting category: 690 books

Cover of Bilingualism in International Schools
by Maurice CARDER
Language: English
Release Date: January 10, 2007

International Schools have developed since their inception from a largely native English-speaking student body to schools such as the author’s, the Vienna International School (VIS), where there are students of 90 nationalities with 65 mother tongues. Maurice Carder proposes a “three-programme model”...
Cover of Basic notions of Translation Theory
by Bruno Osimo
Language: English
Release Date: July 7, 2019

This book reflects my experience as a translation scholar, and a translation teacher, and a translator from Russian. The knowledge of the Russian language allowed me to read (and translate into Italian) crucial authors like Popovič, Lyudskanov, Torop, Revzin and Rozentsveyg. Since not many Western...
Cover of Memories In Translation

Memories In Translation

A Life between the Lines of Arabic Literature

by Denys Johnson-Davies
Language: English
Release Date: February 1, 2006

Nobody has done more for modern Arabic literature in translation than Denys Johnson-Davies, described by the late Edward Said as "the leading Arabic English translator of our time." With more than twenty-five volumes of translated Arabic novels, short stories, plays, and poetry to his name,...
Cover of Zubi!

Zubi!

The Real Hebrew You Were Never Taught in School

by Danny Ben Israel
Language: English
Release Date: February 22, 2011

How to talk dirty and influence people-in Hebrew! You can study Hebrew for years, but do you really know how to talk like a native speaker? The next book in Plume's foreign language series, Zubi! will make sure you learn all the colorful vernacular words and phrases for a variety of situations,including...
Cover of Frae Ither Tongues

Frae Ither Tongues

Essays on Modern Translations into Scots

by
Language: English
Release Date: March 16, 2004

Not only has the period of the past seventy years been the richest for literary translation into Scots since the sixteenth century, but it can claim to be the richest in terms of the quantity of work and the range of languages and genres translated. This collection of essays, by translators and critics,...
Cover of From Khartoum to Jerusalem

From Khartoum to Jerusalem

The Dragoman Solomon Negima and his Clients (1885–1933)

by Dr Rachel Mairs
Language: English
Release Date: May 5, 2016

In 2014, a collection of papers was found on eBay: a scrapbook, inside which was written 'Testimonial Book of Dragoman Solomon N. Negima'. The letters pasted into the testimonial book bear recommendations of Negima's services as dragoman – a combination of tourist guide and interpreter – in the...
Cover of Proust, China and Intertextual Engagement

Proust, China and Intertextual Engagement

Translation and Transcultural Dialogue

by Shuangyi Li
Language: English
Release Date: August 25, 2017

The book traces the literary journey that Proust’s work made to China and back by means of translation, intertextual engagement, and the creation of a transcultural dialogue through migrant literature. It begins with a translation history of Proust’s work in China and studies the different (re)translations...
Cover of Comparative Law - Engaging Translation
by
Language: English
Release Date: June 27, 2014

In an era marked by processes of economic, political and legal integration that are arguably unprecedented in their range and impact, the translation of law has assumed a significance which it would be hard to overstate. The following situations are typical. A French law school is teaching French...
Cover of The Global English Style Guide

The Global English Style Guide

Writing Clear, Translatable Documentation for a Global Market

by John R. Kohl
Language: English
Release Date: April 8, 2008

The Global English Style Guide illustrates how much you can do to make written texts more suitable for a global audience. Accompanied by an abundance of clearly explained examples, the Global English guidelines show you how to write documentation that is optimized for non-native speakers of English,...
Cover of An Introduction to Audio Description
by Louise Fryer
Language: English
Release Date: April 20, 2016

An Introduction to Audio Description is the first comprehensive, user-friendly student guide to the theory and practice of audio description, or media narration, providing readers with the skills needed for the effective translation of images into words for the blind and partially-sighted.   A...
Cover of Second Finding

Second Finding

A Poetics of Translation

by Barbara Folkart
Language: English
Release Date: September 6, 2007

The translation of poetry has always fascinated the theorists, as the chances of "replicating" in another language the one-off resonance of music, imagery, and truth values of a poem are vanishingly small. Translation is often envisaged as a matter of mapping over into the target language...
Cover of A Classical Tibetan Reader

A Classical Tibetan Reader

Selections from Renowned Works with Custom

by Yael Bentor
Language: English
Release Date: November 18, 2014

A Classical Tibetan Reader answers a long-standing need for well chosen readings to accompany courses in classical Tibetan language. Professor Bentor has built her Tibetan reader out of time-tested selections from texts that she has worked with while teaching classical Tibetan over the past twenty...
Cover of Theories of Translation
by J. Williams
Language: English
Release Date: April 23, 2013

Presents the most important theories in Translation Studies that have emerged over the last 50 years. Particularly innovative is the inclusion of theories from outside North America and Europe, theoretical perspectives on recent technological developments and a consideration of the nature of theory in the field.
Cover of Translation, Linguistics, Culture

Translation, Linguistics, Culture

A French-English Handbook

by Dr. Nigel Armstrong
Language: English
Release Date: May 11, 2005

This book takes a linguistic approach to translation issues, looking first at the structural view of language that explains the difficulty of translation and at theories of cultural non-equivalence. A subsequent chapter on text types, readership and the translator's role completes the theoretical...
First 18 19 20 21 22 23 2425 26 27 28 29 30 Last
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy