Lélius ou de l'Amitié

Biography & Memoir, Philosophers
Cover of the book Lélius ou de l'Amitié by Cicéron, Traducteurs:  Gallon la Bastide., pp
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Cicéron, Traducteurs: Gallon la Bastide. ISBN: 1230001698992
Publisher: pp Publication: May 31, 2017
Imprint: Language: French
Author: Cicéron, Traducteurs: Gallon la Bastide.
ISBN: 1230001698992
Publisher: pp
Publication: May 31, 2017
Imprint:
Language: French

Description :
Ce livre comporte une table des matières dynamique, à été relu et corrigé.
Il est parfaitement mis en page pour une lecture sur liseuse électronique.
 
Extrait:

I. Quintus Mucius Scévola l’augure avait coutume de raconter avec beaucoup de mémoire et d’agrément une infinité de choses de son beau-père C. Lélius, à qui, sans hésiter, il donnait toujours le nom de sage.
Lorsque je pris la robe virile, mon père me mit sous la protection de Scévola d’une manière si spéciale, que, tant que je pouvais, et qu’il m’était permis, je ne quittais jamais les côtés de ce vieillard.
Je gravais dans mon esprit ses raisonnements pleins de justesse, ses sentences courtes et ingénieuses, et je tâchais de m’enrichir de ses lumières et de sa sagesse. Après sa mort, je m’attachai à Scévola le pontife[1], que je ne crains pas de regarder comme un des hommes les plus éclairés et les plus vertueux de son siècle : mais j’en parlerai ailleurs ; je ne m’occupe ici que de l’augure.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Description :
Ce livre comporte une table des matières dynamique, à été relu et corrigé.
Il est parfaitement mis en page pour une lecture sur liseuse électronique.
 
Extrait:

I. Quintus Mucius Scévola l’augure avait coutume de raconter avec beaucoup de mémoire et d’agrément une infinité de choses de son beau-père C. Lélius, à qui, sans hésiter, il donnait toujours le nom de sage.
Lorsque je pris la robe virile, mon père me mit sous la protection de Scévola d’une manière si spéciale, que, tant que je pouvais, et qu’il m’était permis, je ne quittais jamais les côtés de ce vieillard.
Je gravais dans mon esprit ses raisonnements pleins de justesse, ses sentences courtes et ingénieuses, et je tâchais de m’enrichir de ses lumières et de sa sagesse. Après sa mort, je m’attachai à Scévola le pontife[1], que je ne crains pas de regarder comme un des hommes les plus éclairés et les plus vertueux de son siècle : mais j’en parlerai ailleurs ; je ne m’occupe ici que de l’augure.

More books from pp

Cover of the book Souvenirs de captivité en Allemagne by Cicéron, Traducteurs:  Gallon la Bastide.
Cover of the book La Science et l’Hypothèse by Cicéron, Traducteurs:  Gallon la Bastide.
Cover of the book MENON,ou DE LA VERTU by Cicéron, Traducteurs:  Gallon la Bastide.
Cover of the book putains d'amérique ou la vallée wish-ton-wish by Cicéron, Traducteurs:  Gallon la Bastide.
Cover of the book Le Visage émerveillé by Cicéron, Traducteurs:  Gallon la Bastide.
Cover of the book fin moka by Cicéron, Traducteurs:  Gallon la Bastide.
Cover of the book douce lumiere by Cicéron, Traducteurs:  Gallon la Bastide.
Cover of the book Les Xipéhuz by Cicéron, Traducteurs:  Gallon la Bastide.
Cover of the book ravensnet ou les peaux rouges by Cicéron, Traducteurs:  Gallon la Bastide.
Cover of the book Une saison en enfer by Cicéron, Traducteurs:  Gallon la Bastide.
Cover of the book Lélius ou de l'Amitié by Cicéron, Traducteurs:  Gallon la Bastide.
Cover of the book Jeanne by Cicéron, Traducteurs:  Gallon la Bastide.
Cover of the book la petite maison (version 1763) by Cicéron, Traducteurs:  Gallon la Bastide.
Cover of the book Souvenirs de captivité en Allemagne by Cicéron, Traducteurs:  Gallon la Bastide.
Cover of the book la chanson de roland by Cicéron, Traducteurs:  Gallon la Bastide.
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy