Des césars

Nonfiction, History, Italy
Cover of the book Des césars by Aurelius Victor, Traducteur : Nicolas-Auguste Dubois, pp
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Aurelius Victor, Traducteur : Nicolas-Auguste Dubois ISBN: 1230001683417
Publisher: pp Publication: May 18, 2017
Imprint: Language: French
Author: Aurelius Victor, Traducteur : Nicolas-Auguste Dubois
ISBN: 1230001683417
Publisher: pp
Publication: May 18, 2017
Imprint:
Language: French


Extrait :
Vers l’an sept cent vingt-deux de la fondation de la ville, on reprit, à Rome, l’usage d’obéir entièrement à
un seul chef. Octavien, fils d’Octavius, et adopté par César, son grand-oncle ; Octavien, qu’un sénatus-consulte
surnomma bientôt Auguste, cause de sa clémence après la victoire dans une guerre civile, gagna d’abord les
soldats par ses largesses, le peuple par l’espoir des distributions de vivres, et soumit ensuite sans peine les
autres citoyens. Il exerça ainsi le pouvoir pendant près de quarante-quatre ans, et mourut de maladie à Nole, après
avoir ajouté à l’empire la Rhétie et l’Illyrie, et dompté la fougue indomptable des nations étrangères, à l’exception
de la Germanie. Cependant, vainqueur d’Antoine, il fut le troisième, depuis Numa, qui ait fermé le temple de Janus,
coutume observée chez les Romains lorsque les guerres laissaient quelque repos à la république. Auguste était populaire
et enjoué, mais trop passionné pour l’excès des plaisirs, pour les jeux et pour l’intempérance, qui te provoquait au
sommeil...
 

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart


Extrait :
Vers l’an sept cent vingt-deux de la fondation de la ville, on reprit, à Rome, l’usage d’obéir entièrement à
un seul chef. Octavien, fils d’Octavius, et adopté par César, son grand-oncle ; Octavien, qu’un sénatus-consulte
surnomma bientôt Auguste, cause de sa clémence après la victoire dans une guerre civile, gagna d’abord les
soldats par ses largesses, le peuple par l’espoir des distributions de vivres, et soumit ensuite sans peine les
autres citoyens. Il exerça ainsi le pouvoir pendant près de quarante-quatre ans, et mourut de maladie à Nole, après
avoir ajouté à l’empire la Rhétie et l’Illyrie, et dompté la fougue indomptable des nations étrangères, à l’exception
de la Germanie. Cependant, vainqueur d’Antoine, il fut le troisième, depuis Numa, qui ait fermé le temple de Janus,
coutume observée chez les Romains lorsque les guerres laissaient quelque repos à la république. Auguste était populaire
et enjoué, mais trop passionné pour l’excès des plaisirs, pour les jeux et pour l’intempérance, qui te provoquait au
sommeil...
 

More books from pp

Cover of the book Histoire des vampires by Aurelius Victor, Traducteur : Nicolas-Auguste Dubois
Cover of the book Une saison en enfer by Aurelius Victor, Traducteur : Nicolas-Auguste Dubois
Cover of the book bailly by Aurelius Victor, Traducteur : Nicolas-Auguste Dubois
Cover of the book de la ville au moulin by Aurelius Victor, Traducteur : Nicolas-Auguste Dubois
Cover of the book Les Histoires by Aurelius Victor, Traducteur : Nicolas-Auguste Dubois
Cover of the book L’Épaulette by Aurelius Victor, Traducteur : Nicolas-Auguste Dubois
Cover of the book LES MILLE ET UNE NUITS by Aurelius Victor, Traducteur : Nicolas-Auguste Dubois
Cover of the book Vingt-quatre heures de la vie d’une femme sensible by Aurelius Victor, Traducteur : Nicolas-Auguste Dubois
Cover of the book La femme en blanc by Aurelius Victor, Traducteur : Nicolas-Auguste Dubois
Cover of the book cris d'amour et d'orgueil by Aurelius Victor, Traducteur : Nicolas-Auguste Dubois
Cover of the book La Guerre de Gaules (version complete les 8 livres) by Aurelius Victor, Traducteur : Nicolas-Auguste Dubois
Cover of the book Souvenirs de captivité en Allemagne by Aurelius Victor, Traducteur : Nicolas-Auguste Dubois
Cover of the book Jeanne by Aurelius Victor, Traducteur : Nicolas-Auguste Dubois
Cover of the book Phèdre by Aurelius Victor, Traducteur : Nicolas-Auguste Dubois
Cover of the book fin moka by Aurelius Victor, Traducteur : Nicolas-Auguste Dubois
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy