Sociolinguistics, solidarity and politeness

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book Sociolinguistics, solidarity and politeness by Hildegard Schnell, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Hildegard Schnell ISBN: 9783640102778
Publisher: GRIN Verlag Publication: July 15, 2008
Imprint: GRIN Verlag Language: English
Author: Hildegard Schnell
ISBN: 9783640102778
Publisher: GRIN Verlag
Publication: July 15, 2008
Imprint: GRIN Verlag
Language: English

Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,0, University of Duisburg-Essen, course: Language Variation and Change, 13 entries in the bibliography, language: English, abstract: The purpose of the present paper from a sociolinguistic stance is to consider the aspects of solidarity and politeness including face-threatening acts from the point of view of their linguistic components, relevance for social interaction and their usage in male/female discourse. In addition, the apparent complexity of the sociolinguistic dimension of solidarity and politeness will be dealt with to give details to the function and consequence which arises from the use of address terms as well as politeness and solidarity patterns reflecting complex social relationships linguistically. In essence, this paper will show that certain linguistic choices a speaker makes indicate the social relationship that the speaker perceives to exist between his or her interlocutor. Aspects of social relationships, such as distance, solidarity or intimacy are given linguistic expression by address systems consisting of a T/V distinction and address terms. This way, speakers are given the chance to either be more formal or less formal with their interlocutor on certain occasions (Hickey 2007: 3). Hence, the aim of this chapter is to consider the basic concepts and terminology of a T/V distinction as well as forms of address and so pointing out the only two pronominal variants tu and vous of address in French and German which either represent social distance or intimacy between interlocutors. In addition, a general description of the semantic evolution of the two pronouns of address will be offered. In dealing with the pronouns of address in French and German from the point of view of their function in actual speech, this chapter describes on the one hand the semantic differences existing today among the pronouns of address and on the other hand contrasts these two languages in regard to their different usage of address pronouns in social relationships.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,0, University of Duisburg-Essen, course: Language Variation and Change, 13 entries in the bibliography, language: English, abstract: The purpose of the present paper from a sociolinguistic stance is to consider the aspects of solidarity and politeness including face-threatening acts from the point of view of their linguistic components, relevance for social interaction and their usage in male/female discourse. In addition, the apparent complexity of the sociolinguistic dimension of solidarity and politeness will be dealt with to give details to the function and consequence which arises from the use of address terms as well as politeness and solidarity patterns reflecting complex social relationships linguistically. In essence, this paper will show that certain linguistic choices a speaker makes indicate the social relationship that the speaker perceives to exist between his or her interlocutor. Aspects of social relationships, such as distance, solidarity or intimacy are given linguistic expression by address systems consisting of a T/V distinction and address terms. This way, speakers are given the chance to either be more formal or less formal with their interlocutor on certain occasions (Hickey 2007: 3). Hence, the aim of this chapter is to consider the basic concepts and terminology of a T/V distinction as well as forms of address and so pointing out the only two pronominal variants tu and vous of address in French and German which either represent social distance or intimacy between interlocutors. In addition, a general description of the semantic evolution of the two pronouns of address will be offered. In dealing with the pronouns of address in French and German from the point of view of their function in actual speech, this chapter describes on the one hand the semantic differences existing today among the pronouns of address and on the other hand contrasts these two languages in regard to their different usage of address pronouns in social relationships.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book Dryden's Adaptation of Shakespeare's 'The Tempest' by Hildegard Schnell
Cover of the book Deutsch als Fremdsprache in Norwegen by Hildegard Schnell
Cover of the book Exemplarität im Kontext des Kinderforschungstages. Reflexionen und Schlussfolgerungen für den Sachunterricht by Hildegard Schnell
Cover of the book The Existential Dichotomies of Chaucer's 'The Miller's Tale' and 'The Reeve's Tale' by Hildegard Schnell
Cover of the book Flexibilisierung durch Telearbeit by Hildegard Schnell
Cover of the book Die Funktion Claras in E.T.A Hoffmanns 'Der Sandmann' by Hildegard Schnell
Cover of the book Der Transformationsprozess in der Ukraine by Hildegard Schnell
Cover of the book Romy Schneider. Sie wollte nicht ewig 'Sissi' sein by Hildegard Schnell
Cover of the book Die Bilanzierung von Pensionsrückstellungen by Hildegard Schnell
Cover of the book Reaktion systemgastronomischer Unternehmungen in Deutschland mit einer Illustration am Unternehmen McDonald's by Hildegard Schnell
Cover of the book Konzeption, Planung und Durchführung einer Trainingsmaßnahme by Hildegard Schnell
Cover of the book Ausgewählte Methoden des produktionsorientierten Literaturunterrichts als Möglichkeit bei der Erschließung von Gedichten by Hildegard Schnell
Cover of the book Die methodisch-didaktische Bedeutung der Übung im Unterricht by Hildegard Schnell
Cover of the book Functional Translation Theory Compared to an Older Version by Hildegard Schnell
Cover of the book Unbewusstes Lernen: Das spielerische Aneignen von Abläufen, Wissen oder Fähigkeiten by Hildegard Schnell
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy