Author: | Antonina Funk | ISBN: | 9783656301851 |
Publisher: | GRIN Verlag | Publication: | November 5, 2012 |
Imprint: | GRIN Verlag | Language: | German |
Author: | Antonina Funk |
ISBN: | 9783656301851 |
Publisher: | GRIN Verlag |
Publication: | November 5, 2012 |
Imprint: | GRIN Verlag |
Language: | German |
Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 2, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Partikeln stellen sehr oft Schwierigkeiten bei der Übersetzung dar. Es hängt damit zusammen, dass sie nur im Kontext richtig übersetzt werden können. Da die Partikeln meistens in der Umgangssprache (razgovornaja rec') auftreten, wird in dieser Arbeit zuerst auf die razgovornaja rec' in der russischen Muttersprache eingegangen. Razgovornaja rec' wird von den verschiedenen Autoren unterschiedlich definiert. In dem zweiten Punkt wird razgovornaja rec' im Unterricht des Russischen als Fremdsprache behandelt. Hier werden zwei täglichen Gespräche aus den Lehrbüchern dargestellt und verglichen. Es wird analysiert, ob die Gespräche im wirklichen Leben stattfinden. Danach werden die Ratschläge der Behandlung der razgovornaja rec' im Unterricht gegeben. Es wird Phonetik, Lexik und Syntax behandelt. Im sechsten Punkt werden die Übersetzungsmöglichkeiten der Partikel eben ins Russische dargestellt. Die Bedeutungen von eben werden in verschiedenen Kontexten präsentiert.
Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 2, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Partikeln stellen sehr oft Schwierigkeiten bei der Übersetzung dar. Es hängt damit zusammen, dass sie nur im Kontext richtig übersetzt werden können. Da die Partikeln meistens in der Umgangssprache (razgovornaja rec') auftreten, wird in dieser Arbeit zuerst auf die razgovornaja rec' in der russischen Muttersprache eingegangen. Razgovornaja rec' wird von den verschiedenen Autoren unterschiedlich definiert. In dem zweiten Punkt wird razgovornaja rec' im Unterricht des Russischen als Fremdsprache behandelt. Hier werden zwei täglichen Gespräche aus den Lehrbüchern dargestellt und verglichen. Es wird analysiert, ob die Gespräche im wirklichen Leben stattfinden. Danach werden die Ratschläge der Behandlung der razgovornaja rec' im Unterricht gegeben. Es wird Phonetik, Lexik und Syntax behandelt. Im sechsten Punkt werden die Übersetzungsmöglichkeiten der Partikel eben ins Russische dargestellt. Die Bedeutungen von eben werden in verschiedenen Kontexten präsentiert.