I cigni selvatici – البجع البري (italiano – arabo)

Libro per bambini bilingue tratto da una fiaba di Hans Christian Andersen, con audiolibro

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Kids, Fiction, Fairy Tales
Cover of the book I cigni selvatici – البجع البري (italiano – arabo) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739956886
Publisher: Sefa Verlag Publication: May 12, 2019
Imprint: Language: Italian
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739956886
Publisher: Sefa Verlag
Publication: May 12, 2019
Imprint:
Language: Italian

Libro per bambini bilingue (italiano – arabo), con audiolibro "I cigni selvatici" di Hans Christian Andersen è, per ottime ragioni, una delle fiabe più popolari al mondo. In una forma senza tempo, tratta i temi del dramma umano: paura, coraggio, amore, tradimento, separazione e ricongiungimento. La presente edizione è un libro illustrato per bambini che racconta la fiaba di Andersen in una forma sensibile e adatto ai bambini. È stata tradotta in numerose lingue ed è disponibile in edizione bilingue in tutte le combinazioni immaginabili. ♫ Ascolta la storia in entrambe le lingue, letta da madrelingua! ► NOVITÀ: Con immagini da colorare da scaricare! ‏‏كتاب الأطفال ثنائي اللغة‏ (إيطالي – عربي), مع كتاب سمعي ‏‏"‏‏‏البجع البرّي"‏‏‏ لهانس كريستيان آندرسن ليست عبثاً واحدة من اكثر الحكايات قراءةً على النطاق العالمي وإنما هي قصة خيالية‏،‏ ‏تتناول المشاعر الدراما الإنسانية لدينا، مثل:‏‏ ‏‏‏‏الخوف، الشجاعة، الحب، الخيانة، الإنفصال والتلاقي‏.‏ ‏هذه الطبعة‏،‏ ‏التي بين يديكم، ككتاب مصور بكثير من الحب، تروي حكاية آندرسن بإحساس مرهف، وهي مناسبة للأطفال. كما قد ترجمت إلى عديد من اللغات‏،‏ ‏وهي متاحة كطبعة ثنائية اللغة في كل التشكيلات التي يمكن تصورها لهذه اللغات‏.‏

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Libro per bambini bilingue (italiano – arabo), con audiolibro "I cigni selvatici" di Hans Christian Andersen è, per ottime ragioni, una delle fiabe più popolari al mondo. In una forma senza tempo, tratta i temi del dramma umano: paura, coraggio, amore, tradimento, separazione e ricongiungimento. La presente edizione è un libro illustrato per bambini che racconta la fiaba di Andersen in una forma sensibile e adatto ai bambini. È stata tradotta in numerose lingue ed è disponibile in edizione bilingue in tutte le combinazioni immaginabili. ♫ Ascolta la storia in entrambe le lingue, letta da madrelingua! ► NOVITÀ: Con immagini da colorare da scaricare! ‏‏كتاب الأطفال ثنائي اللغة‏ (إيطالي – عربي), مع كتاب سمعي ‏‏"‏‏‏البجع البرّي"‏‏‏ لهانس كريستيان آندرسن ليست عبثاً واحدة من اكثر الحكايات قراءةً على النطاق العالمي وإنما هي قصة خيالية‏،‏ ‏تتناول المشاعر الدراما الإنسانية لدينا، مثل:‏‏ ‏‏‏‏الخوف، الشجاعة، الحب، الخيانة، الإنفصال والتلاقي‏.‏ ‏هذه الطبعة‏،‏ ‏التي بين يديكم، ككتاب مصور بكثير من الحب، تروي حكاية آندرسن بإحساس مرهف، وهي مناسبة للأطفال. كما قد ترجمت إلى عديد من اللغات‏،‏ ‏وهي متاحة كطبعة ثنائية اللغة في كل التشكيلات التي يمكن تصورها لهذه اللغات‏.‏

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Sov godt, lille ulv (español – noruego) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – 好梦,小狼仔 - Hǎo mèng, xiǎo láng zǎi (español – chino) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Dzikie łabędzie (français – polonais) by Ulrich Renz
Cover of the book Dormi bene, piccolo lupo – Sov gott, lilla vargen (italiano – svedese) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Sladko spinkaj, malý vĺčik (Deutsch – Slowakisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Bầy chim thiên nga (Deutsch – Vietnamesisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Ngủ ngon, Sói con yêu (Deutsch – Vietnamesisch) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – البجع البري (English – Arabic) by Ulrich Renz
Cover of the book Auf der Spur der Erpresser: In Einfacher Sprache by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Dorme bem, lobinho (Deutsch – Portugiesisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Sov gott, lilla vargen (français – suédois) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – De vilda svanarna (Deutsch – Schwedisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – राम्ररी सुत, सानो ब्वाँसो (Deutsch – Nepali) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Čuči saldi, mazo vilciņ (Deutsch – Lettisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – De vilde svaner (français – danois) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy