Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de la pequeña golondrina Lucía, que no quiere volar al sur. Aleman-Español.

Band 5 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 5 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"

Kids, Animals
Cover of the book Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de la pequeña golondrina Lucía, que no quiere volar al sur. Aleman-Español. by Wolfgang Wilhelm, Bettina Sander, Pedro Molina Campaña, Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Wolfgang Wilhelm, Bettina Sander, Pedro Molina Campaña ISBN: 9783938326275
Publisher: Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag Publication: December 3, 2013
Imprint: Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag Language: German
Author: Wolfgang Wilhelm, Bettina Sander, Pedro Molina Campaña
ISBN: 9783938326275
Publisher: Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag
Publication: December 3, 2013
Imprint: Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag
Language: German

Neuerscheinung! Deutsch-Spanisch.Marienkäfer Marie trifft die kleine Schwalbe Ina. Keiner möchte mehr Inas Gute-Nacht-Lieder hören, die sie den ganzen Tag über singt.Darüber ist Ina sehr traurig. Als ihre Familie in den Süden fliegen will bleibt Ina bei ihrer kranken Freundin Marie.¡Una nueva edición del clásico en Alemán-Español!La mariquita Anita encuentra a la pequeña golondrina Lucía. Nadie quiere escuchar ya las canciones de cuna de Lucía, que va cantando todo el día.Por eso Lucía está muy triste. Cuando su familia se dispone a volar hacia el sur, Lucía se queda con su amiga Anita que está enferma.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Neuerscheinung! Deutsch-Spanisch.Marienkäfer Marie trifft die kleine Schwalbe Ina. Keiner möchte mehr Inas Gute-Nacht-Lieder hören, die sie den ganzen Tag über singt.Darüber ist Ina sehr traurig. Als ihre Familie in den Süden fliegen will bleibt Ina bei ihrer kranken Freundin Marie.¡Una nueva edición del clásico en Alemán-Español!La mariquita Anita encuentra a la pequeña golondrina Lucía. Nadie quiere escuchar ya las canciones de cuna de Lucía, que va cantando todo el día.Por eso Lucía está muy triste. Cuando su familia se dispone a volar hacia el sur, Lucía se queda con su amiga Anita que está enferma.

More books from Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag

Cover of the book La historia de la pequeña gamuza Gracia que no quiere saltar. Español-Inglés. / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. Spanish-English. by Wolfgang Wilhelm, Bettina Sander, Pedro Molina Campaña
Cover of the book La storia della poiana Matteo che non vuole cacciare i topi. Italiano-Inglese. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. Italian-English. by Wolfgang Wilhelm, Bettina Sander, Pedro Molina Campaña
Cover of the book Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Hugo, el pequeño gavilán, que no quiere cazar ratones. Aleman-Español. by Wolfgang Wilhelm, Bettina Sander, Pedro Molina Campaña
Cover of the book La storia di Jana, il piccolo camoscio che ha paura di saltare. Italiano-Inglese. / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. Italian-English. by Wolfgang Wilhelm, Bettina Sander, Pedro Molina Campaña
Cover of the book Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will. Deutsch-Italienisch. / La storia della poiana Matteo che non vuole cacciare i topi. Tedesco-Italiano. by Wolfgang Wilhelm, Bettina Sander, Pedro Molina Campaña
Cover of the book La historia de Hugo, el pequeño gavilán, que no quiere cazar ratones. Español-Inglés. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. Spanish-English. by Wolfgang Wilhelm, Bettina Sander, Pedro Molina Campaña
Cover of the book Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will. Deutsch-Italienisch. / La storia di Jana, il piccola camoscio che ha paura di saltare. Tedesco-Italiano. by Wolfgang Wilhelm, Bettina Sander, Pedro Molina Campaña
Cover of the book The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. English-Arabic. / اللغة الإنكليزيَّة - العَربيَّة. قصة اليعسوبة الصغيرة لوليتا التي ترغب بمساعدة الجميع by Wolfgang Wilhelm, Bettina Sander, Pedro Molina Campaña
Cover of the book Herkese yardımcı olmak isteyen küçük kızböceği Lale'nin hikayesi. Türkçe-İngilizce. / The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. Turkish-English. by Wolfgang Wilhelm, Bettina Sander, Pedro Molina Campaña
Cover of the book La storia di Bella la coccinella, che vuole disegnare punti dappertutto. Italiano-Inglese. / The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. Italian-English! by Wolfgang Wilhelm, Bettina Sander, Pedro Molina Campaña
Cover of the book La pandilla de los caballitos de mar. Español-Inglés. / The Seahorse Gang. Spanish-English. by Wolfgang Wilhelm, Bettina Sander, Pedro Molina Campaña
Cover of the book The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. English-Mongolian. / Бяцхан бодон гахайн түүх Макс хэмээх бохир болохыг үл хүсэх бодон гахай. Англи-Монгол. by Wolfgang Wilhelm, Bettina Sander, Pedro Molina Campaña
Cover of the book La storia di Citronello, la farfalla che si vuole innamorare. Italiano-Inglese. / The story of the little brimstone butterfly Billy, who wants to fall in love. Italian-English. by Wolfgang Wilhelm, Bettina Sander, Pedro Molina Campaña
Cover of the book La historia de Max, el pequeño jabalí, que no quiere ensuciarse. Español-Inglés. / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. Spanish-English. by Wolfgang Wilhelm, Bettina Sander, Pedro Molina Campaña
Cover of the book Heryere noktalar çizmek isteyen küçük uğurböceği Sevgi'nin hikayesi. Türkçe-İngilizce. / The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. Turkish-English. by Wolfgang Wilhelm, Bettina Sander, Pedro Molina Campaña
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy