Bridging the Political and the Personal

Literary Translation in Contemporary China

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Theory, Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Language Arts
Cover of the book Bridging the Political and the Personal by Xiu Lu Wang, Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Xiu Lu Wang ISBN: 9783035198140
Publisher: Peter Lang Publication: December 18, 2015
Imprint: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: English
Author: Xiu Lu Wang
ISBN: 9783035198140
Publisher: Peter Lang
Publication: December 18, 2015
Imprint: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: English

This book examines literary translation in contemporary China from two perspectives. The first is related to the social and political dimension of translation, which is concerned with the general context of translation, translation practices, literary norms as well as the structures that support them. The second perspective focuses on the more personal dimension, which is influenced by personalities and dispositions of the individuals involved in translation. Moving along the spectrum with the political on one end and the personal on the other, this book asserts that these two are two sharply different yet intimately intertwined domains of translation. It further argues that the dialectical relationship between lived personal experience and structural power relations in translation will provide a base to recognize the centrality of human agency and the possibility of resistance through translation, to understand translation as a site of power struggle and potential change, and finally, to strive for translation research and practice that is both socially relevant and personally meaningful.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book examines literary translation in contemporary China from two perspectives. The first is related to the social and political dimension of translation, which is concerned with the general context of translation, translation practices, literary norms as well as the structures that support them. The second perspective focuses on the more personal dimension, which is influenced by personalities and dispositions of the individuals involved in translation. Moving along the spectrum with the political on one end and the personal on the other, this book asserts that these two are two sharply different yet intimately intertwined domains of translation. It further argues that the dialectical relationship between lived personal experience and structural power relations in translation will provide a base to recognize the centrality of human agency and the possibility of resistance through translation, to understand translation as a site of power struggle and potential change, and finally, to strive for translation research and practice that is both socially relevant and personally meaningful.

More books from Peter Lang

Cover of the book Therapy Through Faёrie by Xiu Lu Wang
Cover of the book Plato's ideal of the Common Good by Xiu Lu Wang
Cover of the book Laermschutz und Innenentwicklung by Xiu Lu Wang
Cover of the book From Modern Theory to a Poetics of Experience by Xiu Lu Wang
Cover of the book Helping Students to Write Successful Paper Titles by Xiu Lu Wang
Cover of the book Social Media, Culture and Politics in Asia by Xiu Lu Wang
Cover of the book Deutungsspielraeume by Xiu Lu Wang
Cover of the book Le Père Noël de la Poste by Xiu Lu Wang
Cover of the book Molefi Kete Asante by Xiu Lu Wang
Cover of the book Les co-prédicats adjectivants by Xiu Lu Wang
Cover of the book College Media by Xiu Lu Wang
Cover of the book Graphical User Interface Prototyping for Distributed Requirements Engineering by Xiu Lu Wang
Cover of the book Die Pruefung der Verhaeltnismaeßigkeit im Rahmen gebundener Entscheidungen by Xiu Lu Wang
Cover of the book TextBewegung by Xiu Lu Wang
Cover of the book Zum Verhaeltnis von Recht und Oekonomik beim Behinderungsmissbrauch gemaeß Art. 102 AEUV by Xiu Lu Wang
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy