Translating Interpreting category: 690 books

Cover of Einfache Sprache als Mittel der Kommunikationsoptimierung für Menschen mit eingeschränkten Lesefähigkeiten

Einfache Sprache als Mittel der Kommunikationsoptimierung für Menschen mit eingeschränkten Lesefähigkeiten

Eine qualitative Analyse des Übertragungsprozesses von produktbegleitenden Texten in Einfache Sprache

by Svitlana Luftl
Language: German
Release Date: December 7, 2016

Bachelorarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, , Sprache: Deutsch, Abstract: Das Ziel der Arbeit ist, Erfahrungswerte als zusätzlichen Aufwand konkret zu erfassen, um Hersteller zu motivieren, produktbegleitende Informationen in Einfache Sprache zu übertragen....
Cover of Diskursverarbeitung: Analyse der Rezeptionsphase im bilateralen Dolmetschen mit dem Sprachenpaar Deutsch-Russisch
by Martin Arndt
Language: German
Release Date: April 16, 2007

Diplomarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,8, Universität Leipzig (Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie), 51 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Diskursverarbeitung als der große Abschnitt der Informationsaufnahme...
Cover of Facciamolo Tradurre! Come Tradurre, Lanciare Sul Mercato E Vendere I Vostri Libri In Altre Lingue
by S. C. Scott
Language: Italian
Release Date: November 10, 2017

Pronti, in posizione, traduciamo! La corsa all’oro delle pubblicazioni indipendenti non è finita… A dire il vero sta or ora iniziando nei mercati di lingua non inglese. Trovate nuovi lettori, nuovi mercati e guadagnate di più facendo tradurre i vostri libri in altre lingue. È più facile di...
Cover of Werbestrategien in Deutschland, Frankreich und Italien

Werbestrategien in Deutschland, Frankreich und Italien

Eine vergleichende Untersuchung am Beispiel von Printanzeigen im Automobilbereich

by Katharina Lepski
Language: German
Release Date: February 10, 2010

Diplomarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 2,3, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Fachbereich Germersheim), Sprache: Deutsch, Abstract: In meiner Diplomarbeit werde ich das Thema Werbung und die Übersetzung von Werbeanzeigen bzw. -kampagnen in Deutschland,...
Cover of Bibliographie und Auswertung von drei Fachartikeln zum Thema 'Übersetzen im Fremdsprachenunterricht'
by Stefan Küpper
Language: German
Release Date: March 31, 2010

Rezension / Literaturbericht aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Universität Potsdam (Übergreifende Fremdsprachendidaktik), Veranstaltung: Fremdsprachendidaktik , Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Rezension fasst folgende Aufsätze/Artikel zur Fremdsprachendidaktik...
Cover of Robert Walser 'Kleist in Thun' im Übersetzungsvergleich
by Yvonne Luterbach
Language: German
Release Date: March 19, 2005

Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: angenommen, gute Arbeit, Université de Lausanne, Veranstaltung: Universität Lausanne, 18 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Fremde bei Walsers Kleist in Thun Walsers Kleist in Thun kann...
Cover of Prototypensemantik
by Andishe Gottlieb
Language: German
Release Date: November 25, 2005

Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1.7, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Fachbereich für Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaften Germersheim), Veranstaltung: Übersetzungswissenschaften, 5 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract:...
Cover of Qualitätsunterschiede im Dolmetschen
by Rebecca Batsch
Language: German
Release Date: February 4, 2015

Essay aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Seminar für Übersetzen Dolmetschen), Veranstaltung: Konferenzdolmetschen, Sprache: Deutsch, Abstract: Bereits in der Konferenzdolmetscherausbildung wird nicht nur durch strenge Eignungstests...
Cover of Die belles infidèles - Funktion, Form und Entwicklung dieser Übersetzungsmethode

Die belles infidèles - Funktion, Form und Entwicklung dieser Übersetzungsmethode

Funktion, Form und Entwicklung dieser Übersetzungsmethode

by Anna Jell
Language: German
Release Date: May 10, 2010

Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,0, Leopold-Franzens-Universität Innsbruck (Institut für Translationswissenschaft), Sprache: Deutsch, Abstract: Les 'belles infidèles' sont des traductions attrayantes de fa?on idiomatique, qui ne rendent pas le sens...
Cover of Terminologiedatenbank medizinischer Fachbegriffe und ihre Erstellung zum Thema Komplikationen und klinische Therapie verbrennungsbedingter Gewebeschäden
by Julia Schönmann
Language: German
Release Date: December 2, 2015

Bachelorarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Untersuchung für das Sprachenpaar Englisch-Deutsch Der Umgang mit medizinischen Fachübersetzungen und ihrer Terminologie birgt für den Übersetzer...
Cover of 'Une femme est une femme' - Interpretation eines Films von Jean-Luc Godard
by Carina Klehr
Language: German
Release Date: October 1, 2008

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,0, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Seminar für Übersetzen und Dolmetschen), Veranstaltung: Hauptseminar 'Le cinéma de la Nouvelle Vague est ses acteurs fétiche', 21 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache:...
Cover of Sigmund Freud und Wilhelm Jensen. Übersetzung des Briefwechsels aus dem Jahr 1907
by Hartmut Heyck
Language: German
Release Date: March 10, 2016

Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, , Sprache: Deutsch, Abstract: Im Jahr 1907 veröffentlichte Sigmund Freud 'Der Wahn und die Träume in W. Jensens 'Gradiva'' in Heft 1 der 'Schriften zur angewandten Seelenkunde' und sandte ein Exemplar des Heftes an Wilhelm...
Cover of SARS im Spiegel der chinesischen Medien
by Anne Bettingen
Language: German
Release Date: November 28, 2007

Diplomarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,1, Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn (Institut für Orient- und Asienwissenschaften), 46 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: In der Volksrepublik China werden Nachrichten oft zensiert...
Cover of Texttypologie, Textsorten, Texttypen
by Anonym
Language: German
Release Date: July 19, 2006

Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (FASK (Fachbereich für Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft)), Veranstaltung: Entwicklungen und Schwerpunkte der Übersetzungswissenschaft, 8 Quellen im Literaturverzeichnis,...
First 42 43 44 45 46 47 4849 50
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy