Cet ouvrage comprend les chapitres suivants :
- Présentation du dossier (Fabienne BAIDER, Georgeta CISLARU et Simon COFFEY)
- « A love-and-hate relationship » : lexiques et concepts des émotions en classes croisées de FLE et EFL (Françoise BERDAL-MASUY et Valérie DECUYPER)
- La peur : une émotion à mettre en mots. Récits d’enfants en difficulté d’apprentissage du langage écrit vs des mathématiques (Christiane PRÉNERON et Marie KUGLER-LAMBERT )
- Créativité, émotion et apprentissage (Isabelle CAPRON PUOZZO)
- Quelles émotions empêchent la grande majorité des bons élèves de choisir les filières bilingues ? (Edmée RUNTZ-CHRISTAN)
- Pédagogie de l’émotionnel, apprentissage de l’allemand (Karin ILLNER et Emma SCHWABEDISSEN)
- Rendre le banal spécial à travers l’apprentissage des langues (Simon COFFEY)
- L’expressivité d’une langue à l’autre : quelques remarques sur le rôle des structures figées dans l’acquisition de la prosodie (Sophie ANQUETIL)
- Planification en L1, représentations culturelles et expression émotionnelle dans la production persuasive en L2 (Yamina BOUNOUARA et Denis LEGROS )
- L’enseignement des affects en FLE : essai autour des collocatifs d’intensité (Cristelle CAVALLA)
- Théâtralisation du récit et expression de l’émotion dans des productions enfantines (Ricarda SCHNEIDER)
- Stratégies émotionnelles pour l’apprentissage d’une langue étrangère (Ramla GHALI et Claude FRASSON)
- Développement de l'expressivité et l'affectivité chez l'enfant à travers la langue étrangère (Rosa María ALONSO DÍAZ, Montserrat SABADELL GONZÁLEZ et Ana Elisabeth CUERVO VÁZQUEZ )
- Postface (Claire KRAMSCH)
- Prise de notes, compréhension et expression en interprétation consécutive : amies ou ennemies ? (Cédric LENGLET)
Cet ouvrage comprend les chapitres suivants :
- Présentation du dossier (Fabienne BAIDER, Georgeta CISLARU et Simon COFFEY)
- « A love-and-hate relationship » : lexiques et concepts des émotions en classes croisées de FLE et EFL (Françoise BERDAL-MASUY et Valérie DECUYPER)
- La peur : une émotion à mettre en mots. Récits d’enfants en difficulté d’apprentissage du langage écrit vs des mathématiques (Christiane PRÉNERON et Marie KUGLER-LAMBERT )
- Créativité, émotion et apprentissage (Isabelle CAPRON PUOZZO)
- Quelles émotions empêchent la grande majorité des bons élèves de choisir les filières bilingues ? (Edmée RUNTZ-CHRISTAN)
- Pédagogie de l’émotionnel, apprentissage de l’allemand (Karin ILLNER et Emma SCHWABEDISSEN)
- Rendre le banal spécial à travers l’apprentissage des langues (Simon COFFEY)
- L’expressivité d’une langue à l’autre : quelques remarques sur le rôle des structures figées dans l’acquisition de la prosodie (Sophie ANQUETIL)
- Planification en L1, représentations culturelles et expression émotionnelle dans la production persuasive en L2 (Yamina BOUNOUARA et Denis LEGROS )
- L’enseignement des affects en FLE : essai autour des collocatifs d’intensité (Cristelle CAVALLA)
- Théâtralisation du récit et expression de l’émotion dans des productions enfantines (Ricarda SCHNEIDER)
- Stratégies émotionnelles pour l’apprentissage d’une langue étrangère (Ramla GHALI et Claude FRASSON)
- Développement de l'expressivité et l'affectivité chez l'enfant à travers la langue étrangère (Rosa María ALONSO DÍAZ, Montserrat SABADELL GONZÁLEZ et Ana Elisabeth CUERVO VÁZQUEZ )
- Postface (Claire KRAMSCH)
- Prise de notes, compréhension et expression en interprétation consécutive : amies ou ennemies ? (Cédric LENGLET)