Anima e Cuore

Fiction & Literature, Poetry
Cover of the book Anima e Cuore by Natsume Soseki, Youcanprint
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Natsume Soseki ISBN: 9788891158611
Publisher: Youcanprint Publication: October 6, 2014
Imprint: Language: Italian
Author: Natsume Soseki
ISBN: 9788891158611
Publisher: Youcanprint
Publication: October 6, 2014
Imprint:
Language: Italian

“Anch’io vorrei / divenire / puro e limpido, / affinchè ancora più luminosa splenda / la luna nel mio cuore”, “Come vorrei / la luna di questa notte / prendere con me, / per illuminare chi vaga / sullo scosceso sentiero della morte”, “Effimera, / vana è la vita, / come rugiada svanirà / e in un campo ognuno / sarà portato”. Questi waka (nella forma classica della poesia giapponese in 31 sillabe) di Saigyō, poeta giapponese del dodicesimo secolo, (Sōseki amò sempre profondamente la poesia) esprimono ed illustrano meglio di qualsiasi analisi critica o dotto commento l'essenza di questo romanzo, scritto nel 1914, due anni prima della morte dell’autore.....l'anelito verso la purezza spirituale, e l’irredimibile malinconia e la profonda angoscia che seguono alla scoperta che nulla ha una reale consistenza.....nessun senso alberga nelle cose, nessuno scopo anima l’esistenza......allora dinanzi alla lontananza irraggiungibile della purezza lunare non resta che l'estremo e disperato tentativo di appropriarsene, sprofondando nelle mute tenebre della morte......sussurrando un mesto e velenoso canto d’addio, distillato dall’anima, dal cuore dell’uomo...

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

“Anch’io vorrei / divenire / puro e limpido, / affinchè ancora più luminosa splenda / la luna nel mio cuore”, “Come vorrei / la luna di questa notte / prendere con me, / per illuminare chi vaga / sullo scosceso sentiero della morte”, “Effimera, / vana è la vita, / come rugiada svanirà / e in un campo ognuno / sarà portato”. Questi waka (nella forma classica della poesia giapponese in 31 sillabe) di Saigyō, poeta giapponese del dodicesimo secolo, (Sōseki amò sempre profondamente la poesia) esprimono ed illustrano meglio di qualsiasi analisi critica o dotto commento l'essenza di questo romanzo, scritto nel 1914, due anni prima della morte dell’autore.....l'anelito verso la purezza spirituale, e l’irredimibile malinconia e la profonda angoscia che seguono alla scoperta che nulla ha una reale consistenza.....nessun senso alberga nelle cose, nessuno scopo anima l’esistenza......allora dinanzi alla lontananza irraggiungibile della purezza lunare non resta che l'estremo e disperato tentativo di appropriarsene, sprofondando nelle mute tenebre della morte......sussurrando un mesto e velenoso canto d’addio, distillato dall’anima, dal cuore dell’uomo...

More books from Youcanprint

Cover of the book La grammatica senza segreti by Natsume Soseki
Cover of the book The Beast in the Jungle by Natsume Soseki
Cover of the book Lettere non spedite - Vol. 2 by Natsume Soseki
Cover of the book Ho fatto strage del principio di realtà tra i versi di una poesia by Natsume Soseki
Cover of the book The Mental Equivalent by Natsume Soseki
Cover of the book Dal silenzio by Natsume Soseki
Cover of the book Christus und die Synagoge by Natsume Soseki
Cover of the book The Trial by Natsume Soseki
Cover of the book The best of William Walker Atkinson by Natsume Soseki
Cover of the book Evaporata: I Blog di una donna senza segreti by Natsume Soseki
Cover of the book The Last Day of a condemned Man by Natsume Soseki
Cover of the book Il Sacro Potere della Benedizione by Natsume Soseki
Cover of the book Allo specchio by Natsume Soseki
Cover of the book Un angelo da salvare by Natsume Soseki
Cover of the book Le chiavi per l'Australia by Natsume Soseki
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy