Aino Folk-Tales

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book Aino Folk-Tales by Basil Hall Chamberlain, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Basil Hall Chamberlain ISBN: 9781465606860
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: Basil Hall Chamberlain
ISBN: 9781465606860
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English
Twelve hundred years ago a Chinese historian stated that "on the eastern frontier of the land of Japan there is a barrier of great mountains, beyond which is the land of the Hairy Men." These were the Aino, so named from the word in their own language signifying "man." Over most of the country of these rude and helpless indigenes the Japanese have long since spread, only a dwindling remnant of them still inhabiting the island of Yezo. Since the early days when a couple of them were sent as curiosities to the Emperor of China their uncouth looks and habits have made them objects of interest to more civilised nations. Many European writers have described them, but hardly any with such opportunities as Mr. Basil Hall Chamberlain, Professor of Philology at the Tokyo University, who has taken down from the Ainos the present collection of their tales, and prefaced it with an account of their ways and state of mind. It would hardly be for me to offer information on a subject so excellently handled, but the request of the Editor of the Folk-Lore Journal that I would write an Introduction enables me to draw attention to the views put forward by Professor Chamberlain in another publication,[1] which, being printed in Japan, may be overlooked by many English folk-lore students, even of those interested in the curious Aino problem. As is well known, the hairiness of the Ainos marks them sharply off from the smooth-faced Japanese. No one can look at photographs of Ainos without admitting that the often-repeated comparison of them to bearded Russian peasants is much to the purpose. The likeness is much strengthened by the bold quasi-European features of the Ainos contrasting extremely with the Japanese type of face. Of course all this has suggested a theory of the Ainos belonging to the Aryan race; and, although the idea comes to nothing when examined strictly, its existence is an acknowledgment of the special Aino race-type. Mention must also be made of an anatomical peculiarity of the Aino skeleton, consisting of a remarkable flattening of the arm- and leg-bones. On the whole it is evident that the Ainos are an ancient race in this part of Asia, and so far isolated that anthropology has not yet the means of settling their physical connection with other Asiatic tribes. Professor Chamberlain's careful examination of the Aino language leads him to a similar result. It is made not only from his own knowledge, but with the advantage of working with the Rev. John Batchelor, who has lived as a missionary among the Ainos for years, and written the Grammar printed as a part of these Aino Studies. In structure the resemblances which the Aino presents to Japanese are outweighed by the differences; and, though it may ultimately prove to fall into a north-east Asiatic group of languages, this is so far from being made out that it is safest for the present to treat both race and language as isolated. Inasmuch as the little civilisation now possessed by the Ainos has in great measure been learnt from the Japanese, it is natural that their modern language should have picked up numbers of Japanese words, from the name of kamui which they give to their gods, down to the rice-beer or sake in which they seek continual drunkenness, now their main source of enjoyment. One purpose which their language serves is to prove how widely they once spread over the country now Japan, where place-names alone remain to indicate a former Aino population. Some of these are unmistakeably Aino, as Yamashiro, which must have meant "land of chestnut trees," and Shikyu, "place of rushes." Others, if interpreted as Japanese, have a far-fetched sense, as, for instance, the villages of Mennai and Tonami, which, if treated as Japanese, would signify "inside permission" and "hares in a vow"; whereas, if taken to be originally Aino they may bear the reasonable sense of "bad stream" and "stream from the lake." The inference from records and local names, worked out with great care by Professor Chamberlain, is "that the Ainos were truly the predecessors of the Japanese all over the Archipelago. The dawn of history shows them to us living far to the south and west of their present haunts; and ever since then, century by century, we see them retreating eastwards and northwards, as steadily as the American Indian has retreated westwards under the pressure of the colonists from Europe."
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Twelve hundred years ago a Chinese historian stated that "on the eastern frontier of the land of Japan there is a barrier of great mountains, beyond which is the land of the Hairy Men." These were the Aino, so named from the word in their own language signifying "man." Over most of the country of these rude and helpless indigenes the Japanese have long since spread, only a dwindling remnant of them still inhabiting the island of Yezo. Since the early days when a couple of them were sent as curiosities to the Emperor of China their uncouth looks and habits have made them objects of interest to more civilised nations. Many European writers have described them, but hardly any with such opportunities as Mr. Basil Hall Chamberlain, Professor of Philology at the Tokyo University, who has taken down from the Ainos the present collection of their tales, and prefaced it with an account of their ways and state of mind. It would hardly be for me to offer information on a subject so excellently handled, but the request of the Editor of the Folk-Lore Journal that I would write an Introduction enables me to draw attention to the views put forward by Professor Chamberlain in another publication,[1] which, being printed in Japan, may be overlooked by many English folk-lore students, even of those interested in the curious Aino problem. As is well known, the hairiness of the Ainos marks them sharply off from the smooth-faced Japanese. No one can look at photographs of Ainos without admitting that the often-repeated comparison of them to bearded Russian peasants is much to the purpose. The likeness is much strengthened by the bold quasi-European features of the Ainos contrasting extremely with the Japanese type of face. Of course all this has suggested a theory of the Ainos belonging to the Aryan race; and, although the idea comes to nothing when examined strictly, its existence is an acknowledgment of the special Aino race-type. Mention must also be made of an anatomical peculiarity of the Aino skeleton, consisting of a remarkable flattening of the arm- and leg-bones. On the whole it is evident that the Ainos are an ancient race in this part of Asia, and so far isolated that anthropology has not yet the means of settling their physical connection with other Asiatic tribes. Professor Chamberlain's careful examination of the Aino language leads him to a similar result. It is made not only from his own knowledge, but with the advantage of working with the Rev. John Batchelor, who has lived as a missionary among the Ainos for years, and written the Grammar printed as a part of these Aino Studies. In structure the resemblances which the Aino presents to Japanese are outweighed by the differences; and, though it may ultimately prove to fall into a north-east Asiatic group of languages, this is so far from being made out that it is safest for the present to treat both race and language as isolated. Inasmuch as the little civilisation now possessed by the Ainos has in great measure been learnt from the Japanese, it is natural that their modern language should have picked up numbers of Japanese words, from the name of kamui which they give to their gods, down to the rice-beer or sake in which they seek continual drunkenness, now their main source of enjoyment. One purpose which their language serves is to prove how widely they once spread over the country now Japan, where place-names alone remain to indicate a former Aino population. Some of these are unmistakeably Aino, as Yamashiro, which must have meant "land of chestnut trees," and Shikyu, "place of rushes." Others, if interpreted as Japanese, have a far-fetched sense, as, for instance, the villages of Mennai and Tonami, which, if treated as Japanese, would signify "inside permission" and "hares in a vow"; whereas, if taken to be originally Aino they may bear the reasonable sense of "bad stream" and "stream from the lake." The inference from records and local names, worked out with great care by Professor Chamberlain, is "that the Ainos were truly the predecessors of the Japanese all over the Archipelago. The dawn of history shows them to us living far to the south and west of their present haunts; and ever since then, century by century, we see them retreating eastwards and northwards, as steadily as the American Indian has retreated westwards under the pressure of the colonists from Europe."

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Wolfert's Roost and Miscellanies by Basil Hall Chamberlain
Cover of the book Cutlass and Cudgel by Basil Hall Chamberlain
Cover of the book A Natural History for Young People: Our Animal Friends in Their Native Homes Including Mammals, Birds and Fishes by Basil Hall Chamberlain
Cover of the book Dorothy Dale in the City by Basil Hall Chamberlain
Cover of the book Roman Society from Nero to Marcus Aurelius by Basil Hall Chamberlain
Cover of the book A Collection of Ballads by Basil Hall Chamberlain
Cover of the book Social Environment and Moral Progress by Basil Hall Chamberlain
Cover of the book Memoirs of Journeys to Venice and the Low Countries by Basil Hall Chamberlain
Cover of the book Abraham Lincoln's Cardinal Traits; A Study in Ethics With an Epilogue Addressed to Theologians by Basil Hall Chamberlain
Cover of the book Debit and Credit by Basil Hall Chamberlain
Cover of the book Contemporary American Literature: Bibliographies and Study Outlines by Basil Hall Chamberlain
Cover of the book Will of the Mill by Basil Hall Chamberlain
Cover of the book The Double Traitor by Basil Hall Chamberlain
Cover of the book Scottish Poetry of the Sixteenth Century by Basil Hall Chamberlain
Cover of the book Istoria civile del Regno di Napoli (Complete) by Basil Hall Chamberlain
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy