The acquisition of definite and indefinite articles by L1 Russian learners of L2 English

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book The acquisition of definite and indefinite articles by L1 Russian learners of L2 English by Viktoriia Donchuk, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Viktoriia Donchuk ISBN: 9783668240421
Publisher: GRIN Verlag Publication: June 14, 2016
Imprint: GRIN Verlag Language: English
Author: Viktoriia Donchuk
ISBN: 9783668240421
Publisher: GRIN Verlag
Publication: June 14, 2016
Imprint: GRIN Verlag
Language: English

Seminar paper from the year 2015 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,7, University of Bremen, course: Key Topics in Linguistics: Analysing learner language, language: English, abstract: This paper examines the article system in interlanguage grammar focusing on Russian L1 teachers of English L2, whose native language lacks articles. Conclusions made would help teachers know the future steps to be taken in assisting students in becoming proficient in English and also to improve the proficiency of Russian L1 teachers of English L2, who usually do not have an opportunity to spend some time abroad. English possess overt system of articles (a/an, the). Although Russian does not employ article system, it will be argued that Russian definiteness and indefiniteness as semantic features are hidden in the syntax and lexis of this language. It will be hypothesized that Russian L1 teachers of English L2 will make articles substitution and omission errors, which are resulted from the first language interference (L1 transfer). It will be also suggested that as all the test participants belong to the advanced group of learners they will acquire articles in the following order Ø > a> the. These suggestions will further be supported empirically by a fill-in-the article task. It will be concluded that Russian L1 teachers of English L2 understand the system of the English articles fairly well, but due to their L1 transfer, which does not possess the system of articles they have trouble understanding how to use articles with abstract nouns or in the context of generalisation. Majority of test participants have made more than one articles substitution and omission errors.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2015 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,7, University of Bremen, course: Key Topics in Linguistics: Analysing learner language, language: English, abstract: This paper examines the article system in interlanguage grammar focusing on Russian L1 teachers of English L2, whose native language lacks articles. Conclusions made would help teachers know the future steps to be taken in assisting students in becoming proficient in English and also to improve the proficiency of Russian L1 teachers of English L2, who usually do not have an opportunity to spend some time abroad. English possess overt system of articles (a/an, the). Although Russian does not employ article system, it will be argued that Russian definiteness and indefiniteness as semantic features are hidden in the syntax and lexis of this language. It will be hypothesized that Russian L1 teachers of English L2 will make articles substitution and omission errors, which are resulted from the first language interference (L1 transfer). It will be also suggested that as all the test participants belong to the advanced group of learners they will acquire articles in the following order Ø > a> the. These suggestions will further be supported empirically by a fill-in-the article task. It will be concluded that Russian L1 teachers of English L2 understand the system of the English articles fairly well, but due to their L1 transfer, which does not possess the system of articles they have trouble understanding how to use articles with abstract nouns or in the context of generalisation. Majority of test participants have made more than one articles substitution and omission errors.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book The Easter Rising as One of the Most Crucial Events in Irish History by Viktoriia Donchuk
Cover of the book Das Verhältnis zwischen Störerhaftung und Filterfunktion des Telemediengesetzes bezüglich Host-Provider by Viktoriia Donchuk
Cover of the book Der Eiffelturm - Zeitgenössische Kritik by Viktoriia Donchuk
Cover of the book Tony und Bruno Werntgen - Zwei Leben für die Luftfahrt by Viktoriia Donchuk
Cover of the book An analysis about Anglicisms collected from four bakeries in the innercity of Greifswald by Viktoriia Donchuk
Cover of the book Die Rolle der Religion im nationalsozialistischen Argumentationsstrang by Viktoriia Donchuk
Cover of the book Das kalte Herz - Ideologie und Orientierung by Viktoriia Donchuk
Cover of the book The suitability of social media for headhunters to recruit managers from and for the fashion business by Viktoriia Donchuk
Cover of the book Eine Fallanalyse über das Bürgerkriegsrisiko in Ruanda by Viktoriia Donchuk
Cover of the book Yield Management by Viktoriia Donchuk
Cover of the book The incompatibility of self and service as presented in Kazuo Ishiguro's 'The Remains of the Day' by Viktoriia Donchuk
Cover of the book Sozialkompetenztrainings. 'Training sozialer Fertigkeiten' und 'Ich schaffs' im Vergleich by Viktoriia Donchuk
Cover of the book Unternehmensbewertung und Bilanzfunktion by Viktoriia Donchuk
Cover of the book Analyse empirischer Befunde zur Einrichtung von Performance Measurement-Systemen unter Berücksichtigung von Ursache-Wirkungsbeziehungen by Viktoriia Donchuk
Cover of the book Historische deutsche Studentensprache by Viktoriia Donchuk
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy