Les cygnes sauvages – ฝูงหงส์ป่า (français – thaïlandais)

Livre bilingue pour enfants d'après un conte de fées de Hans Christian Andersen

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Kids, Fiction, Fairy Tales
Cover of the book Les cygnes sauvages – ฝูงหงส์ป่า (français – thaïlandais) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739954103
Publisher: Sefa Verlag Publication: May 12, 2019
Imprint: Language: French
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739954103
Publisher: Sefa Verlag
Publication: May 12, 2019
Imprint:
Language: French

Livre bilingue pour enfants (français – thaïlandais) " Les cygnes sauvages ", de Hans Christian Andersen, n'est pas pour rien un des contes de fées les plus populaires du monde entier. Dans un style intemporel, il aborde les thématiques du drame humain : peur, courage, amour, trahison, séparation et retrouvailles. Cette édition est un album merveilleusement illustré qui présente le conte d'Andersen sous une forme sensible et adaptée aux enfants. Traduite dans une multitude de langues, elle est disponible en édition bilingue dans toute les combinaisons possibles de ces langues. ► NOUVEAU : Avec des images à colorier ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées. หนังสือภาพสองภาษาจากนิทานเรื่องหนึ่งของ ฮันส์ คริสเตียน แอนเดอร์เซน (ฝรั่งเศส – ภาษาไทย) ไม่ใช่เรื่องน่าแปลกใจเลยที่นิทานเรื่องฝูงหงส์ป่าของ ฮันส์ คริสเตียน แอนเดอร์เซน เป็นหนึ่งในหนังสือนิทานที่มีผู้อ่านมากที่สุดในโลก ด้วยการนำเสนอเนื้อหาซึ่งเป็นสิ่งที่มนุษย์เราต้องเผชิญอยู่ทุกยุคทุกสมัย เช่น ความกลัว ความกล้าหาญ ความรัก การหักหลัง การพลัดพรากและพบกันใหม่ หนังสือนิทานรูปภาพฉบับย่อเล่มที่ท่านเห็นอยู่นี้ มีให้เลือกซื้อหาได้ในรูปแบบหนังสือสองภาษาหลากหลายตามความต้องการ

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Livre bilingue pour enfants (français – thaïlandais) " Les cygnes sauvages ", de Hans Christian Andersen, n'est pas pour rien un des contes de fées les plus populaires du monde entier. Dans un style intemporel, il aborde les thématiques du drame humain : peur, courage, amour, trahison, séparation et retrouvailles. Cette édition est un album merveilleusement illustré qui présente le conte d'Andersen sous une forme sensible et adaptée aux enfants. Traduite dans une multitude de langues, elle est disponible en édition bilingue dans toute les combinaisons possibles de ces langues. ► NOUVEAU : Avec des images à colorier ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées. หนังสือภาพสองภาษาจากนิทานเรื่องหนึ่งของ ฮันส์ คริสเตียน แอนเดอร์เซน (ฝรั่งเศส – ภาษาไทย) ไม่ใช่เรื่องน่าแปลกใจเลยที่นิทานเรื่องฝูงหงส์ป่าของ ฮันส์ คริสเตียน แอนเดอร์เซน เป็นหนึ่งในหนังสือนิทานที่มีผู้อ่านมากที่สุดในโลก ด้วยการนำเสนอเนื้อหาซึ่งเป็นสิ่งที่มนุษย์เราต้องเผชิญอยู่ทุกยุคทุกสมัย เช่น ความกลัว ความกล้าหาญ ความรัก การหักหลัง การพลัดพรากและพบกันใหม่ หนังสือนิทานรูปภาพฉบับย่อเล่มที่ท่านเห็นอยู่นี้ มีให้เลือกซื้อหาได้ในรูปแบบหนังสือสองภาษาหลากหลายตามความต้องการ

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Les cygnes sauvages – 野天鹅 · Yě tiān'é (français – chinois) by Ulrich Renz
Cover of the book Dormi bene, piccolo lupo – Mirno spi, mali volk (italiano – sloveno) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Śpij dobrze, mały wilku (English – Polish) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Sladko spinkaj, malý vĺčik (English – Slovak) by Ulrich Renz
Cover of the book Los cisnes salvajes – Divlji Labudovi (español – croata) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Tidurlah yang Nyenyak, Serigala Kecil (français – indonésien) by Ulrich Renz
Cover of the book De wilde zwanen – 야생의 백조 (Nederlands – Koreaans) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Ondo lo egin, otso txiki (français – basque) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – A vad hattyúk (English – Hungarian) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Lala kakuhle, njanana yasendle (English – Xhosa) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – חלומות פז‏‏,‏ ‏זאב קטן (English – Hebrew (Ivrit)) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Dormi bene, piccolo lupo (Deutsch – Italienisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – நன்றாக உறங்கு, சிறிய ஓநாய் (English – Tamil) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – 잘 자, 꼬마 늑대야 (Deutsch – Koreanisch) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy