Les cygnes sauvages – De vilde svaner (français – danois)

Livre bilingue pour enfants d'après un conte de fées de Hans Christian Andersen

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Kids, Fiction, Fairy Tales
Cover of the book Les cygnes sauvages – De vilde svaner (français – danois) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739954004
Publisher: Sefa Verlag Publication: May 12, 2019
Imprint: Language: French
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739954004
Publisher: Sefa Verlag
Publication: May 12, 2019
Imprint:
Language: French

Livre bilingue pour enfants (français – danois) " Les cygnes sauvages ", de Hans Christian Andersen, n'est pas pour rien un des contes de fées les plus populaires du monde entier. Dans un style intemporel, il aborde les thématiques du drame humain : peur, courage, amour, trahison, séparation et retrouvailles. Cette édition est un album merveilleusement illustré qui présente le conte d'Andersen sous une forme sensible et adaptée aux enfants. Traduite dans une multitude de langues, elle est disponible en édition bilingue dans toute les combinaisons possibles de ces langues. ► NOUVEAU : Avec des images à colorier ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées. Tosproget børnebog (fransk – dansk) "De vilde svaner" af Hans Christian Andersen er et af de mest læste eventyr i verden. Det omhandler tidløse emner som udgør vores menneskelige dramaer: frygt, tapperhed, kærlighed, forræderi, adskillelse og genforening. Den foreliggende udgave er en kærligt illustreret billedbog, der fortæller Andersens eventyr i en følsom og børnevenlig form. Den kan fås som tosproget udgave i alle tænkelige sprogkombinationer.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Livre bilingue pour enfants (français – danois) " Les cygnes sauvages ", de Hans Christian Andersen, n'est pas pour rien un des contes de fées les plus populaires du monde entier. Dans un style intemporel, il aborde les thématiques du drame humain : peur, courage, amour, trahison, séparation et retrouvailles. Cette édition est un album merveilleusement illustré qui présente le conte d'Andersen sous une forme sensible et adaptée aux enfants. Traduite dans une multitude de langues, elle est disponible en édition bilingue dans toute les combinaisons possibles de ces langues. ► NOUVEAU : Avec des images à colorier ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées. Tosproget børnebog (fransk – dansk) "De vilde svaner" af Hans Christian Andersen er et af de mest læste eventyr i verden. Det omhandler tidløse emner som udgør vores menneskelige dramaer: frygt, tapperhed, kærlighed, forræderi, adskillelse og genforening. Den foreliggende udgave er en kærligt illustreret billedbog, der fortæller Andersens eventyr i en følsom og børnevenlig form. Den kan fås som tosproget udgave i alle tænkelige sprogkombinationer.

More books from Sefa Verlag

Cover of the book The Wild Swans – De vilda svanarna (English – Swedish) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – जंगली हंस (Deutsch – Hindi) by Ulrich Renz
Cover of the book Gesundheit für Kinder: Kinderkrankheiten verhüten, erkennen, behandeln by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Приятных снов, маленький волчонок (English – Russian) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Sladce spi, malý vlku (Deutsch – Tschechisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Sofðu rótt, litli úlfur (Deutsch – Isländisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Divlji Labudovi (français – croate) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Nuku hyvin, pieni susi (français – finlandais) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Спи добре, малко вълче (English – Bulgarian) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – Sov godt, lille ulv (português – norueguês) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Dors bien, petit loup (español – francés) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – หลับฝันดีนะ หมาป่าน้อย (français – thaïlandais) by Ulrich Renz
Cover of the book The Hunt for Giant Blue (Bo & Friends Book 2) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – راحت بخواب، گرگ کوچک (Deutsch – Persisch, Farsi, Dari) by Ulrich Renz
Cover of the book Los cisnes salvajes – ฝูงหงส์ป่า (español – tailandés) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy