De wilde zwanen – The Wild Swans (Nederlands – Engels)

Tweetalig kinderboek naar een sprookje van Hans Christian Andersen, met luisterboek

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Kids, Fiction, Fairy Tales
Cover of the book De wilde zwanen – The Wild Swans (Nederlands – Engels) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739953656
Publisher: Sefa Verlag Publication: May 12, 2019
Imprint: Language: Dutch
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739953656
Publisher: Sefa Verlag
Publication: May 12, 2019
Imprint:
Language: Dutch

Tweetalig kinderboek (Nederlands – Engels), met luisterboek "De wilde zwanen" van Hans Christian Andersen, is niet voor niets een van de beroemdste sprookjes van de wereld. In een tijdeloze vorm, behandelt het de thema's van de menselijk drama's: angst, dapperheid, liefde, bedrog, afscheid en hereniging. Deze editie is een prachtig geïllustreerd prentenboek waarin het sprookje van Andersen in een gevoelige en kindvriendelijke vorm wordt verteld. Het is vertaald in een veelheid aan talen en is verkrijgbaar in tweetalige versie in alle denkbare combinaties van deze talen. ♫ Luister naar het verhaal in beide talen, vorgelezen door moedertaalsprekers! ► NIEUW: Met kleurplaten! De afbeeldingen van het verhaal kunnen worden gedownload om te kleuren via een link in het boek. Bilingual children's picture book (Dutch – English), with audio The Wild Swans' by Hans Christian Andersen is, with good reason, one of the world's most popular fairy tales. In its timeless form it addresses the issues out of which human dramas are made: fear, bravery, love, betrayal, separation and reunion. The edition at hand is a lovingly illustrated picture book recounting Andersen's fairy tale in a sensitive and child-friendly form. It has been translated into a multitude of languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of these languages. ♫ Listen to the story in both languages, read by native speakers! ► NEW: With pictures to color! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Tweetalig kinderboek (Nederlands – Engels), met luisterboek "De wilde zwanen" van Hans Christian Andersen, is niet voor niets een van de beroemdste sprookjes van de wereld. In een tijdeloze vorm, behandelt het de thema's van de menselijk drama's: angst, dapperheid, liefde, bedrog, afscheid en hereniging. Deze editie is een prachtig geïllustreerd prentenboek waarin het sprookje van Andersen in een gevoelige en kindvriendelijke vorm wordt verteld. Het is vertaald in een veelheid aan talen en is verkrijgbaar in tweetalige versie in alle denkbare combinaties van deze talen. ♫ Luister naar het verhaal in beide talen, vorgelezen door moedertaalsprekers! ► NIEUW: Met kleurplaten! De afbeeldingen van het verhaal kunnen worden gedownload om te kleuren via een link in het boek. Bilingual children's picture book (Dutch – English), with audio The Wild Swans' by Hans Christian Andersen is, with good reason, one of the world's most popular fairy tales. In its timeless form it addresses the issues out of which human dramas are made: fear, bravery, love, betrayal, separation and reunion. The edition at hand is a lovingly illustrated picture book recounting Andersen's fairy tale in a sensitive and child-friendly form. It has been translated into a multitude of languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of these languages. ♫ Listen to the story in both languages, read by native speakers! ► NEW: With pictures to color! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in.

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – راحت بخواب، گرگ کوچک (English – Persian, Farsi, Dari) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Slǽp wel, Wulfling (English – Anglo-Saxon) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Lebedele sălbatice (français – roumain) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – 好梦,小狼仔 - Hǎo mèng, xiǎo láng zǎi (Deutsch – Chinesisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Sov godt, lille ulv (français – norvégien) by Ulrich Renz
Cover of the book Dormi bene, piccolo lupo – Aludj jól, Kisfarkas (italiano – ungherese) by Ulrich Renz
Cover of the book I cigni selvatici – De ville svanene (italiano – norvegese) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – De vilde svaner (English – Danish) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – De vilde svaner (français – danois) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – חלומות פז‏‏,‏ ‏זאב קטן (français – hébreu (ivrit)) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Ngủ ngon, Sói con yêu (Deutsch – Vietnamesisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Čuči saldi, mazo vilciņ – Sleep Tight, Little Wolf (latviešu – angļu) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – जम के सोना , छोटे भेड़िये (Deutsch – Hindi) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Bầy chim thiên nga (Deutsch – Vietnamesisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Qazqulingên Bejî (Deutsch – Kurmandschi Kurdisch) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy