Cuento Bilingüe en Español e Inglés: Rana - Frog. Colección Aprender Inglés.

Nonfiction, Reference & Language, Study Aids, ESL, Foreign Languages
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español e Inglés: Rana - Frog. Colección Aprender Inglés. by Colin Hann, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Colin Hann ISBN: 9781301519590
Publisher: LingoLibros Publication: May 14, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: Spanish
Author: Colin Hann
ISBN: 9781301519590
Publisher: LingoLibros
Publication: May 14, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: Spanish

Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento , Romera y Albahaca , no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros ? . Situaciones muy divertidas , que acaban con las plantas metidas en problemas. Lee esta historia para entretenerte y aprender inglés.

Este libro bilingüe ha sido creado para niños bilingües, estudiantes y otros que deseen leer un texto paralelo en Español e Inglés. Para facilitar la comprensión de los idiomas, estos se muestran juntos en sólo una o dos frases cada vez.

El objetivo era hacer la traducción lo más directa posible, pero siempre utilizando el lenguaje común de la lengua nativa. Esperamos que disfrute del cuento.

Extracto del cuento -

Las hermanas estuvieron de acuerdo, en que Rana era muy grande, para ser una rana. Ninguna de las plantas sabía el verdadero nombre de “Rana”, pero debía de ser Rana, porque cuando Rana estaba en el estanque lo único que podían ver, eran sus grandes ojos saltones.
The sisters agreed that Frog was very big, for a frog. None of the plants knew “Frog’s” real name but it must be Frog because, when he was in the pond, all they could see were his big bulging eyes.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento , Romera y Albahaca , no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros ? . Situaciones muy divertidas , que acaban con las plantas metidas en problemas. Lee esta historia para entretenerte y aprender inglés.

Este libro bilingüe ha sido creado para niños bilingües, estudiantes y otros que deseen leer un texto paralelo en Español e Inglés. Para facilitar la comprensión de los idiomas, estos se muestran juntos en sólo una o dos frases cada vez.

El objetivo era hacer la traducción lo más directa posible, pero siempre utilizando el lenguaje común de la lengua nativa. Esperamos que disfrute del cuento.

Extracto del cuento -

Las hermanas estuvieron de acuerdo, en que Rana era muy grande, para ser una rana. Ninguna de las plantas sabía el verdadero nombre de “Rana”, pero debía de ser Rana, porque cuando Rana estaba en el estanque lo único que podían ver, eran sus grandes ojos saltones.
The sisters agreed that Frog was very big, for a frog. None of the plants knew “Frog’s” real name but it must be Frog because, when he was in the pond, all they could see were his big bulging eyes.

More books from LingoLibros

Cover of the book Conte Bilingue en Français et Anglais: Cochon - Pig by Colin Hann
Cover of the book Französisch Lernen: 5 Zweisprachige Kindergeschichten In Französisch Und Deutsch by Colin Hann
Cover of the book Bilinguales Kinderbuch in Deutsch und Italienisch: Maus - Topo - Die Serie zum Italienisch Lernen by Colin Hann
Cover of the book Das Leben von Basilikum: La vida de Albahaca. Kostenfreies zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Spanisch. by Colin Hann
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Allemand: Caméléon - Chamäleon . Collection apprendre l'allemand. by Colin Hann
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記  日本語(ひらがな、カタカナのみ)と ドイツ語: カエル — Frosch. ドイツ語 勉強 シリーズ by Colin Hann
Cover of the book Türkçe ve İngilizce İki Dilde Hikaye: Bukalemun - Chameleon - İngilizce Öğrenme Serisi by Colin Hann
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Japonés con Kanji: Cerdito — ブタ (Colección Aprender Japonés) by Colin Hann
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Japanisch: Affe - サル - Die Serie zum Japanisch Lernen by Colin Hann
Cover of the book Spanisch Lernen: 6 Zweisprachige Kindergeschichten in Spanisch Und Deutsch by Colin Hann
Cover of the book Conte Bilingue en Allemand et Français: Cochon - Schwein. Collection apprendre l'allemand. by Colin Hann
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Portugués: Cerdito - Porco - Colección Aprender Portugués by Colin Hann
Cover of the book Conte Bilingue en Italien et Français: Singe Filou aide M. Charpentier - Scimmiotto il Birichino Aiuta il Signor Falegname by Colin Hann
Cover of the book Türkçe ve Almanca İki Dilde Hikaye: Kurbağa - Frosch - Almanca Öğrenme Serisi by Colin Hann
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Türkisch: Frosch - Kurbağa - Die Serie zum Türkisch Lernen by Colin Hann
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy