Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Japanisch: Affe - サル - Die Serie zum Japanisch Lernen

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Japanese
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Japanisch: Affe - サル - Die Serie zum Japanisch Lernen by LingoLibros, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: LingoLibros ISBN: 9781301083541
Publisher: LingoLibros Publication: August 21, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: German
Author: LingoLibros
ISBN: 9781301083541
Publisher: LingoLibros
Publication: August 21, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: German

Können Sie sich vorstellen, in einem Blumentopf zu leben und Tiere miteinander zu verwechseln? Unsere geschwätzigen Pflanzen Basilikum, Rosmarin und die Stiefmütterchen kennen es sehr gut und Spass ist garantiert! Diese Geschichte ist für Kinder und Leser gedacht, die einen Text in Japanisch und Deutsch mit Illustrationen lesen möchten, um die Japanische Sprache spielerisch zu lernen. Viel Spass! Dieses Buch ist für bilinguale Kinder und andere Leser gedacht, die parallel einen zweisprachigen Text lesen möchten. Die Sprachen werden gemeinsam in ein bis zwei Sätzen pro Zeit wiedergegeben. Wir versuchten die Geschichte so direkt wie möglich zu übersetzen und nutzten immer Muttersprachler.
Auszug von der Geschichte:
Die Stiefmütterchen Schwestern lebten in einem grünen Blumentopf unter einem alten Eichenbaum. Sie teilten sich den Topf mit Basilikum, Rosmarin und Affe.
パンジーしまいはふるいナラのきのしたの、みどりいろのうえきばちにすんでいました。おなじうえきばちにはバジル、ローズマリー、そしてサルがいっしょにすんでいました。
Rosemarin und die Stiefmütterchen Schwestern ärgerten gerne Basilikum. Die leuchtenden Farben der Schwestern erschreckten ihn und er wollte, dass sie ruhig sind.
ローズマリーとパンジーしまいはバジルをからかうのがすきでした。バジルは、しまいのあかるいいろがこわく、しずかにしていてほしいとおもっていました。
"Basilikum, du bist so doof!",sagten die Schwestern, "Affen klettern auf Bäume."
Affe ignorierte sie aber er war anders. Affe war ein Tier.
「バジル、きみってまぬけだね!」しまいはいいました、「さるはきをのぼるんだよ!」
サルはしょくぶつたちをむししていましたが、みんなとはちがっていました。サルはどうぶつだったのです。

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Können Sie sich vorstellen, in einem Blumentopf zu leben und Tiere miteinander zu verwechseln? Unsere geschwätzigen Pflanzen Basilikum, Rosmarin und die Stiefmütterchen kennen es sehr gut und Spass ist garantiert! Diese Geschichte ist für Kinder und Leser gedacht, die einen Text in Japanisch und Deutsch mit Illustrationen lesen möchten, um die Japanische Sprache spielerisch zu lernen. Viel Spass! Dieses Buch ist für bilinguale Kinder und andere Leser gedacht, die parallel einen zweisprachigen Text lesen möchten. Die Sprachen werden gemeinsam in ein bis zwei Sätzen pro Zeit wiedergegeben. Wir versuchten die Geschichte so direkt wie möglich zu übersetzen und nutzten immer Muttersprachler.
Auszug von der Geschichte:
Die Stiefmütterchen Schwestern lebten in einem grünen Blumentopf unter einem alten Eichenbaum. Sie teilten sich den Topf mit Basilikum, Rosmarin und Affe.
パンジーしまいはふるいナラのきのしたの、みどりいろのうえきばちにすんでいました。おなじうえきばちにはバジル、ローズマリー、そしてサルがいっしょにすんでいました。
Rosemarin und die Stiefmütterchen Schwestern ärgerten gerne Basilikum. Die leuchtenden Farben der Schwestern erschreckten ihn und er wollte, dass sie ruhig sind.
ローズマリーとパンジーしまいはバジルをからかうのがすきでした。バジルは、しまいのあかるいいろがこわく、しずかにしていてほしいとおもっていました。
"Basilikum, du bist so doof!",sagten die Schwestern, "Affen klettern auf Bäume."
Affe ignorierte sie aber er war anders. Affe war ein Tier.
「バジル、きみってまぬけだね!」しまいはいいました、「さるはきをのぼるんだよ!」
サルはしょくぶつたちをむししていましたが、みんなとはちがっていました。サルはどうぶつだったのです。

More books from LingoLibros

Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Japanisch mit Kanji: Schwein - ブタ - Die Serie zum Japanisch Lernen by LingoLibros
Cover of the book 한국어와 일본어 2개 국어 동화: 개구리 - カエル by LingoLibros
Cover of the book Portugiesisch Lernen: 6 Zweisprachige Kindergeschichten in Portugiesisch Und Deutsch by LingoLibros
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Allemand: Souris - Maus (Collection apprendre l'allemand) by LingoLibros
Cover of the book Türkçe ve Fransizca İki Dilde Hikaye: Domuz - Cochon - Fransizca Öğrenme Serisi by LingoLibros
Cover of the book Bilingual Book in English and Turkish: Chameleon - Bukalemun - Learn Turkish Series by LingoLibros
Cover of the book Racconto Bilingue in Spagnolo e Italiano: Maiale - Cerdito by LingoLibros
Cover of the book 한국어와 영어 2개 국어 동화: 카멜레온 - Chameleon by LingoLibros
Cover of the book Cuento Bilingüe en Inglés y Español. Mono travieso ayuda al Sr. Fontanero: Naughty Monkey helps Mr. Plumber by LingoLibros
Cover of the book Bilingual Book in English and Portuguese: Pig - Porco (Learn Portuguese Collection) by LingoLibros
Cover of the book Italienisch Lernen: 6 Zweisprachige Kindergeschichten in Italienisch Und Deutsch by LingoLibros
Cover of the book Bilinguales Kinderbuch in Griechisch und Deutsch: Übermütiger Affe hilft Herrn Tischler - Ο Άτακτος Πίθηκος Βοηθά τον κ. Μαραγκό. Griechisch lernen mit Übermütiger Affe. by LingoLibros
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Englisch: Affe - Monkey - Die Serie zum Englisch Lernen by LingoLibros
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と 英語: サル — Monkey. 英語 勉強 シリーズ by LingoLibros
Cover of the book Learn French: French for Kids. Bilingual Book in English and French: Pig - Cochon. by LingoLibros
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy