Türkçe ve Almanca İki Dilde Hikaye: Kurbağa - Frosch - Almanca Öğrenme Serisi

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, German
Cover of the book Türkçe ve Almanca İki Dilde Hikaye: Kurbağa - Frosch - Almanca Öğrenme Serisi by LingoLibros, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: LingoLibros ISBN: 9781301541300
Publisher: LingoLibros Publication: September 11, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: Turkish
Author: LingoLibros
ISBN: 9781301541300
Publisher: LingoLibros
Publication: September 11, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: Turkish

Türkçe ve Almanca İki Dilde Hikaye:
Bu kitap, iki dil bilen çocuklar ve iki dilde metinler okumak isteyen diğer kişiler içindir. Diller, genellikle birer veya ikişer cümle olarak birlikte gösterilmiştir. Çeviriyi mümkün olduğunca doğrudan yapmaya çalıştık fakat her zaman ana dili Türkçe olanların günlük konuşma dilini kullandık.

Fesleğen, Biberiye ve Hercai Menekşe kardeşler hayat dolu ve konuşkan küçük bitkiler. Bir şeyler bildiklerini sanıyorlar fakat bu hayvan hakkında hiçbir şey bilmiyorlar. Bir çılgın varsayım bir diğerine yol açıyor ve onları büyük derde sokuyor.

Hikayeden alıntı –
Hercai Menekşe kardeşler, köydeki göletin yanındaki mavi saksıda yaşıyorlardı. Saksıyı Fesleğen, Biberiye ve Kurbağa ile paylaşıyorlardı.
Die Stiefmütterchen Schwestern lebten in einem blauen Blumentopf nahe dem Dorfteich. Sie teilten sich den Topf mit Basilikum, Rosmarin und Frosch.
O sırada, köyde olup biten yeni şeyler hakkında neşeli neşeli sohbet ediyorlardı. Hercai Menekşe kardeşler özellikle dedikodu yapmaktan hoşlanıyorlardı, vakit geçirmeye yardımcı oluyordu.
In diesem Moment unterhielten sie sich gerade angeregt über alle neuen Ereignisse im Dorf. Besonders die Siefmütterchen Schwestern liebten einen guten Tratsch, um die Zeit auszufüllen.
Bu haftanın en sevilen konusu Kurbağa'ydı. Kurbağa farklıydı. Kurbağa bir hayvandı.
Das wöchentliche Gesprächsthema war diesmal Frosch. Frosch war anders. Frosch war ein Tier.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Türkçe ve Almanca İki Dilde Hikaye:
Bu kitap, iki dil bilen çocuklar ve iki dilde metinler okumak isteyen diğer kişiler içindir. Diller, genellikle birer veya ikişer cümle olarak birlikte gösterilmiştir. Çeviriyi mümkün olduğunca doğrudan yapmaya çalıştık fakat her zaman ana dili Türkçe olanların günlük konuşma dilini kullandık.

Fesleğen, Biberiye ve Hercai Menekşe kardeşler hayat dolu ve konuşkan küçük bitkiler. Bir şeyler bildiklerini sanıyorlar fakat bu hayvan hakkında hiçbir şey bilmiyorlar. Bir çılgın varsayım bir diğerine yol açıyor ve onları büyük derde sokuyor.

Hikayeden alıntı –
Hercai Menekşe kardeşler, köydeki göletin yanındaki mavi saksıda yaşıyorlardı. Saksıyı Fesleğen, Biberiye ve Kurbağa ile paylaşıyorlardı.
Die Stiefmütterchen Schwestern lebten in einem blauen Blumentopf nahe dem Dorfteich. Sie teilten sich den Topf mit Basilikum, Rosmarin und Frosch.
O sırada, köyde olup biten yeni şeyler hakkında neşeli neşeli sohbet ediyorlardı. Hercai Menekşe kardeşler özellikle dedikodu yapmaktan hoşlanıyorlardı, vakit geçirmeye yardımcı oluyordu.
In diesem Moment unterhielten sie sich gerade angeregt über alle neuen Ereignisse im Dorf. Besonders die Siefmütterchen Schwestern liebten einen guten Tratsch, um die Zeit auszufüllen.
Bu haftanın en sevilen konusu Kurbağa'ydı. Kurbağa farklıydı. Kurbağa bir hayvandı.
Das wöchentliche Gesprächsthema war diesmal Frosch. Frosch war anders. Frosch war ein Tier.

More books from LingoLibros

Cover of the book Racconto Bilingue in Italiano e Tedesco: Scimmia - Affe by LingoLibros
Cover of the book Learn French: French for Kids. Bilingual Book in English and French: Monkey - Singe. by LingoLibros
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Espagnol: Cochon - Cerdito. Collection apprendre l'espagnol. by LingoLibros
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Japonés con Kanji: Mono - サル (Colección Aprender Japonés) by LingoLibros
Cover of the book 한국어와 스페인어 2개 국어 동화: 돼지 - Cerdito by LingoLibros
Cover of the book Dual Language Book English Italian: Naughty Monkey Helps Mr. Carpenter - Scimmiotto il Birichino aiuta il Signor Falegname (Learn Italian Collection) by LingoLibros
Cover of the book Learn French: French for Kids. Bilingual Book in English and French: Pig - Cochon. by LingoLibros
Cover of the book Bilingual Book in English and Portuguese: Chameleon - Camaleão. Learn Portuguese Collection by LingoLibros
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Japanisch: Schwein - ブタ - Die Serie zum Japanisch Lernen by LingoLibros
Cover of the book Aprende Alemán: Alemán para Niños. Cuentos Bilingües Alemán y Español by LingoLibros
Cover of the book Learn Portuguese: Portuguese for Kids - Bilingual Stories in English and Portuguese by LingoLibros
Cover of the book Conte Bilingue en Anglais et Français: Singe Filou aide M. Charpentier - Naughty Monkey helps Mr. Carpenter. Apprendre l'anglais by LingoLibros
Cover of the book Italienisch Lernen: 6 Zweisprachige Kindergeschichten in Italienisch Und Deutsch by LingoLibros
Cover of the book História Bilíngue em Português e Italiano: Macaco - Scimmia - Serie Aprender Italiano by LingoLibros
Cover of the book Singe Filou aide M. Charpentier: Übermütiger Affe hilft Herrn Tischler. Conte Bilingue en Allemand et Français by LingoLibros
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy