Traduir i corregir: Untersuchungen zur Methode der Selbstübersetzung des katalanischen Autors Andreu Martín am Beispiel seines Romans Jesús a l´infern/Jesús en los infiernos

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Spanish
Big bigCover of Traduir i corregir: Untersuchungen zur Methode der Selbstübersetzung des katalanischen Autors Andreu Martín am Beispiel seines Romans Jesús a l´infern/Jesús en los infiernos

More books from GRIN Verlag

bigCover of the book Interessengruppen im Bundestag by
bigCover of the book The Import of Culture? The Coca Cola Company in America and Australia by
bigCover of the book Wertewandel in Beziehungen by
bigCover of the book Möglichkeiten der Behandlung in Zwangskontexten durch Anwendung der Motivierenden Gesprächsführung. Die Unterbringung in einer Entziehungsanstalt nach § 64 StGB by
bigCover of the book Die 'Gouvernementalisierung' des Staates by
bigCover of the book WTO und E-Commerce by
bigCover of the book Wissensmanagement in Unternehmen am Beispiel des Wissenstransfers in Kundenbeziehungen by
bigCover of the book Problems of direct Labour Projects procured in Lagos State by
bigCover of the book Segmentberichterstattung - Aufbau, Struktur und Aussage nach HGB und IFRS by
bigCover of the book Bildungspolitik und Entwicklung des Bildungswesens der DDR seit 1945 by
bigCover of the book NATO 2008 - Die Ergebnisse von Bukarest im bündnispolitischen Kontext by
bigCover of the book Eine Unternehmens- und Branchenanalyse am Beispiel des Unternehmens Air Berlin by
bigCover of the book Kompetenzentwicklung von Krankenpflegeschülern auf der Intensivstation - Probleme, Möglichkeiten, Notwendigkeiten by
bigCover of the book Die Paragraphen §5, §7, §8 und §10 des neuen Heimgesetzes, Veränderungen für Betreiber und Bewohner by
bigCover of the book Union Pacific & Transcontinental Railroad by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy