A luta pelo direito

Nonfiction, Reference & Language, Law
Cover of the book A luta pelo direito by Rudolf von Ihering, Editora Pillares
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Rudolf von Ihering ISBN: 9788581830278
Publisher: Editora Pillares Publication: December 15, 2009
Imprint: Language: Portuguese
Author: Rudolf von Ihering
ISBN: 9788581830278
Publisher: Editora Pillares
Publication: December 15, 2009
Imprint:
Language: Portuguese
Der Kampf um's Recht é um livro admirável, que fala à razão e ao sentimento, convencendo e comovendo; onde as idéias ori-ginais cintilam deslumbrando e as frases felizes dão ao pensa-mento a expressão que ele reclama; um livro feito de eloquên-cia e saber, que não somente instrui e educa, mas ainda mos-tra o direito na sua realidade palpitante, ressumando da vida social, enrodilhando-se nela, impulsando-a, adaptando-a a cer-tos fins, dirigindo-a e, ao mesmo tempo, amoldando-se a ela e sendo, afinal, uma de suas expressões mais elevadas. Não admira que tal livro tenha tido número tão considerável de traduções. Os japoneses, como os franceses, os espanhóis, os italianos e os gregos leram-no, ficaram encantados e nacionali-zaram-no. A nós também nos impressionou fortemente o opús-culo vibrante do grande mestre, e não tardamos em traduzi-lo. João Vieira, o adiantado espírito ao qual está intimamente liga-do o movimento progressivo do direito penal, entre nós, deu-nos a primeira tradução portuguesa da Luta pelo direito e, ago-ra, o inteligente e operoso cultor das letras jurídicas, o Sr. Dr. José Tavares Bastos empreende a segunda, o que mostra, bem claramente, o interesse que entre os juristas pátrios soube despertar a curiosa conferência que Ihering realizou em Viena, no ano de 1872. Trinta e sete anos já se passaram, depois que o pensamento do egrégio jurisconsulto revestiu a forma que admiramos na Luta pelo direito, mas, apesar das agitações intelectuais dos últimos tempos, que não respeitaram os princípios mais soli-damente estabelecidos da filosofia e das ciências, como os conceitos da matéria e da conservação e transformação da força, aquelas frases lapidares encontram a mesma repercus-são simpática nas inteligências, porque continuam a ser tradu-ção feliz de um dos aspectos da ideia do direito.
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Der Kampf um's Recht é um livro admirável, que fala à razão e ao sentimento, convencendo e comovendo; onde as idéias ori-ginais cintilam deslumbrando e as frases felizes dão ao pensa-mento a expressão que ele reclama; um livro feito de eloquên-cia e saber, que não somente instrui e educa, mas ainda mos-tra o direito na sua realidade palpitante, ressumando da vida social, enrodilhando-se nela, impulsando-a, adaptando-a a cer-tos fins, dirigindo-a e, ao mesmo tempo, amoldando-se a ela e sendo, afinal, uma de suas expressões mais elevadas. Não admira que tal livro tenha tido número tão considerável de traduções. Os japoneses, como os franceses, os espanhóis, os italianos e os gregos leram-no, ficaram encantados e nacionali-zaram-no. A nós também nos impressionou fortemente o opús-culo vibrante do grande mestre, e não tardamos em traduzi-lo. João Vieira, o adiantado espírito ao qual está intimamente liga-do o movimento progressivo do direito penal, entre nós, deu-nos a primeira tradução portuguesa da Luta pelo direito e, ago-ra, o inteligente e operoso cultor das letras jurídicas, o Sr. Dr. José Tavares Bastos empreende a segunda, o que mostra, bem claramente, o interesse que entre os juristas pátrios soube despertar a curiosa conferência que Ihering realizou em Viena, no ano de 1872. Trinta e sete anos já se passaram, depois que o pensamento do egrégio jurisconsulto revestiu a forma que admiramos na Luta pelo direito, mas, apesar das agitações intelectuais dos últimos tempos, que não respeitaram os princípios mais soli-damente estabelecidos da filosofia e das ciências, como os conceitos da matéria e da conservação e transformação da força, aquelas frases lapidares encontram a mesma repercus-são simpática nas inteligências, porque continuam a ser tradu-ção feliz de um dos aspectos da ideia do direito.

More books from Law

Cover of the book Exegese der Digestenstelle: D 6, 1, 59 - De rei vindicatione by Rudolf von Ihering
Cover of the book The Rescue of Joshua Glover by Rudolf von Ihering
Cover of the book Living Wills: A Comprehensive Guide For Beginners by Rudolf von Ihering
Cover of the book The UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities in Practice by Rudolf von Ihering
Cover of the book Recht für Ingenieure by Rudolf von Ihering
Cover of the book The Vagrancy Problem by Rudolf von Ihering
Cover of the book Le régime juridique de la liberté d'enseignement à l'épreuve des politiques scolaires by Rudolf von Ihering
Cover of the book Il lavoro a termine tra modello europeo e regole nazionali by Rudolf von Ihering
Cover of the book Harboring Data by Rudolf von Ihering
Cover of the book The Responsive Judge by Rudolf von Ihering
Cover of the book Media Freedom and Contempt of Court by Rudolf von Ihering
Cover of the book Reassessing the Nuremberg Military Tribunals by Rudolf von Ihering
Cover of the book Urheberrecht in der Bildungspraxis by Rudolf von Ihering
Cover of the book Palazzo d'ingiustizia by Rudolf von Ihering
Cover of the book Nationaler Rechtsschutz bei Urheber- und Leistungsschutzverletzungen by Rudolf von Ihering
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy