亮的天

Fiction & Literature, Poetry
Cover of the book 亮的天 by 許悔之, 華品文創
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: 許悔之 ISBN: 7102771029871
Publisher: 華品文創 Publication: September 8, 2017
Imprint: 華品文創 Language: Chinese
Author: 許悔之
ISBN: 7102771029871
Publisher: 華品文創
Publication: September 8, 2017
Imprint: 華品文創
Language: Chinese

王德威序:

許悔之的詩一向不乏憂鬱傾向。但在他的近作裏,悲傷成為頻繁出現的訊號:

昨夜我一人
被拋擲到彼處
感覺到一種滅頂前的悲傷

〈亮的天〉如是開始。詩人寫著瘖啞的靈魂藏身夢海深處,這些靈魂長著鰓,所以無法被眼淚溺斃。詩人為他們唱「人間耽戀的歌」,是絕望之歌,也是希望之歌。滅頂前的悲傷無以名狀,詩人卻切切要以文字歌哭作為拯溺的工具。這是不可能的任務吧,但「蠟鑄的翅膀/一樣可以飛,飛向太陽。」
……

對於人間的不義,許悔之顯然不能忘情。然而詩之為詩,不僅在於暴露地獄的變相或人間的不義,而是以修辭的力量,造就一種文字表裏的參差和諧。醜陋的事物既不被抹去,也不僅被用來作為現實的反襯,而彷彿是被連根移置了,因此啟動一種夢寐般的擬境。唯其如此,詩歌所吟詠的悲傷和義憤才多了厚實的向度。這一向度有倫理的承擔,因為在常人無言以對的時分,詩人以其語言作為滋生,或重生,意義的方式。

透過詩,許悔之企圖為他的悲傷理出頭緒。而如以上的兩類詩作所示,他仍然在找尋適當的形式,調解他對那無邊黑暗領域的理解。詩的本身可以成為悲傷的化身,或許也能成為解脫。畢竟像詩人那樣去面對悲傷,意味著以第三隻眼睛看世界,看到語言自身的象徵本質:以喻象方式重組人間的符碼,從而在物象離合存沒的過程裏,啟悟其間的連屬意義。置諸詩地而後生。《亮的天》的結束,透露一線生機,宜乎最為他目前創作的自許:

有鰓的靈魂
他們送我到水邊
囑咐我將安然回到人間
他們送我,送到水邊
那時才剛有,一點點亮的天

(註:本書原紙本書初版日期為二○○四年八月十日九歌出版)

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

王德威序:

許悔之的詩一向不乏憂鬱傾向。但在他的近作裏,悲傷成為頻繁出現的訊號:

昨夜我一人
被拋擲到彼處
感覺到一種滅頂前的悲傷

〈亮的天〉如是開始。詩人寫著瘖啞的靈魂藏身夢海深處,這些靈魂長著鰓,所以無法被眼淚溺斃。詩人為他們唱「人間耽戀的歌」,是絕望之歌,也是希望之歌。滅頂前的悲傷無以名狀,詩人卻切切要以文字歌哭作為拯溺的工具。這是不可能的任務吧,但「蠟鑄的翅膀/一樣可以飛,飛向太陽。」
……

對於人間的不義,許悔之顯然不能忘情。然而詩之為詩,不僅在於暴露地獄的變相或人間的不義,而是以修辭的力量,造就一種文字表裏的參差和諧。醜陋的事物既不被抹去,也不僅被用來作為現實的反襯,而彷彿是被連根移置了,因此啟動一種夢寐般的擬境。唯其如此,詩歌所吟詠的悲傷和義憤才多了厚實的向度。這一向度有倫理的承擔,因為在常人無言以對的時分,詩人以其語言作為滋生,或重生,意義的方式。

透過詩,許悔之企圖為他的悲傷理出頭緒。而如以上的兩類詩作所示,他仍然在找尋適當的形式,調解他對那無邊黑暗領域的理解。詩的本身可以成為悲傷的化身,或許也能成為解脫。畢竟像詩人那樣去面對悲傷,意味著以第三隻眼睛看世界,看到語言自身的象徵本質:以喻象方式重組人間的符碼,從而在物象離合存沒的過程裏,啟悟其間的連屬意義。置諸詩地而後生。《亮的天》的結束,透露一線生機,宜乎最為他目前創作的自許:

有鰓的靈魂
他們送我到水邊
囑咐我將安然回到人間
他們送我,送到水邊
那時才剛有,一點點亮的天

(註:本書原紙本書初版日期為二○○四年八月十日九歌出版)

More books from Poetry

Cover of the book Alive by 許悔之
Cover of the book Life Is... by 許悔之
Cover of the book Baby, Read Me Something with Rhythm by 許悔之
Cover of the book Journey of Transition Volume 1 by 許悔之
Cover of the book The Best of Poetry in Motion: Celebrating Twenty-Five Years on Subways and Buses by 許悔之
Cover of the book Diván del Tamarit by 許悔之
Cover of the book Honorary Mother’s Day Award by 許悔之
Cover of the book Les cantilènes by 許悔之
Cover of the book Muddy-Fingered Midnights: poems from the bright days and dark nights of the soul by 許悔之
Cover of the book Life Collection by 許悔之
Cover of the book Legends Lives and Loves Along the Inside Passage by 許悔之
Cover of the book From Shakespeare to Obama by 許悔之
Cover of the book This Is Me by 許悔之
Cover of the book Antigone by 許悔之
Cover of the book Un disfraz equivocado by 許悔之
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy