一邊當夥計,一邊當老闆:老侯的日本電商創業物語與職場雜談

Business & Finance, Career Planning & Job Hunting, Careers, Nonfiction, Entertainment, Humour & Comedy, General Humour
Cover of the book 一邊當夥計,一邊當老闆:老侯的日本電商創業物語與職場雜談 by 老侯, 遠流出版
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: 老侯 ISBN: 3090000006536
Publisher: 遠流出版 Publication: August 1, 2017
Imprint: Language: Chinese
Author: 老侯
ISBN: 3090000006536
Publisher: 遠流出版
Publication: August 1, 2017
Imprint:
Language: Chinese

工作不下不上,薪水不加不漲,
與其為了「五斗米」不斷跳槽,
不如奮力一搏,跟夢想「一決勝負」!

 

開一家新公司,有風險;加入一家新公司,同樣有風險。
如果只要想到有風險,就裹足不前,最後就是一事無成。
 

去年以前,老侯以一個台籍上班族身分,楚材晉用,在日本公司歷經七面埋伏,闖出八面威風;去年以後,老侯不再仰人鼻息,而是組織了一支日本娘子軍,百折不回,萬難不辭,做起了公司老闆。 

「幾十年前,我的大學入學成績,落在全國三百多名,能進入包括台灣最高學府的所有學校,這算是人生第一次『努力有成』。我日後的道路一路順遂,做個上班族,幾乎沒遇過太大挫折。人生戰場上再沒有『逆轉勝』的精彩演出,竟然是隨波逐流的多、奮勇一搏的少,直到這次決定創業為止。……

現在,我已能在東京的電車上目擊到身穿我公司服飾的日本女孩子。還有甚麼比這個更令人振奮的呢?」 

全球零工經濟時代來臨,當擁有一份正職就足以養家的期望已成奢望,辭職當老闆更非明智之舉,老侯以自身經歷演繹「一邊當夥計,一邊當老闆」,或許可以為中產階級的經濟現況提供一點解方。

究竟海外創業有何艱辛?艱辛過程如何克服?克服之道可否借鏡?不妨以老侯為鑑,藉為津梁,翻轉人生!

本書一如既往,諧趣為基調,知識為骨幹,對於有意海外投資創業的讀者、或感興趣於日本職場的看官,必能在故事中,循著曲徑通幽,讀出微言大義。

** **

老闆夢不是人人可作的,難道我註定就是夥計命?

**當老闆__**侯董這麼想

■人過四十,驗收的是事業;過了八十,驗收的是人生。和我同世代的人,或者獨當一面,或者退休在家,人生美好的仗都打完了,只有我還作著「從零開始」的夢。** **

■做上班族有上班族的苦惱:如何應付上司、如何完成任務;當老闆不一樣,每日清晨睜開眼,見到掛零的業績,一種「不知明日何在」的恐懼感,撲面而來。

■為了安父母心,我打電話回家,總是報喜不報憂。今天有一個訂單,昨日掛零,兩相比較之下,業績即是「成倍成長」,「爸媽,我的公司業績成長了百分之百」,就這樣,吹牛度日,作著不醒的黃粱夢。

 

**當夥計__**猴子這麼看

■外資公司的顧問,給人「頭腦動得快、酬勞拿得嗨、女人吃得開」的印象。就是日文裡,「派手(はで、HADE)」(意謂表面光鮮)的行業。

■做個大公司的上班族,風險近乎零,日子安逸自不待言,後來成為一個「自由工作者」(freelance),承擔的風險也不超過自己職掌範圍。一旦成了「公司負責人」,風險就是幾百、幾千倍地加大。

■公司業績毫無起色,我愈來愈灰心,長久以往,別說是經營夢碎,就連手邊的系統顧問工作,也因為我的心不在焉,遲早賠上。

 

日本VS台灣 職場大不同

** **

●離職原因大不同

日本人離職的原因,一是「職場人際關係」,二是「人事制度不滿」,三是「薪資偏低」。有一個在台灣工作過的日本朋友告訴我:他周遭有過離職經驗的台灣朋友,眾口一致地表示「當初是為五斗米跳槽」,因人際相處問題而跳槽的,一個也沒有。 

●面對指摘反應大不同

台灣人面對他人在工作上的指摘,第一反應是先大呼「怎麼可能」,採取防衛姿勢,再進行對話;日本人則是先說「すみません」(不好意思),各退一步,再進行對話。 

●開會氣氛大不同

台灣人到了開會時間,仍可見談笑嬉鬧,直到主席正式開始為止;日本人一說開會,員工即聚精會神,初見這樣的陣仗,如臨部隊,讓主持人不認真也不行。** **

●正式場合穿著大不同

日本面試服以深藍與深黑為尚,但無論怎麼選購,布料熠熠生輝者、織紋交錯者,都該避免。總之一句話,顏色愈不搶眼、愈深暗者為佳;反觀我們台灣人在衣裝打扮上,是否都把面試或其他正式場合,看得太漫不經心了?

 

在日本工作,你不能不知的職場潛規則

** **

●想要融入日本,您得先學會「讀空氣」?

日本人相處,極為重視當下的「空氣」。大家正開心時,您不好提難過的事情;大家正悲傷時,您不好自己一個人偷著樂。察言觀色,是不二法門。** **

●為何日本人非得長時間幹活不可?

日本上班族的過分加班,釀成「過勞死」的事件頻繁,公司大樓強迫於八點自動熄燈,用意是在催人回家。八點過後,人人加班如故。這時,第二招來了,那就是十一點一到,再關一次燈。燈關了又開,開了再關,直到變不出新花樣,畢竟幹不完的活兒,無人可代勞,這是個明擺的現實問題。 

●部分公司在「面」試完後,還要「背」試?

在日本面試之後,可別就此掉以輕心,走出面試場外山呼萬歲。聽說有些堅持「五常百行、不欺暗室」的面試官,連面試者的背影都要檢驗。面試者前腳走離,他後腳在窗台觀看,一一收入法眼,讓面試者吃了暗虧都不自知。 

●「為客人倒茶」成了女子面試成功的關鍵?

人事部門面試最後問了一個問題:「願不願意在客人來時主動倒茶。」日本人所著重的「女子力」,凡屬女社員,理應倒茶伺候來客;台灣本無客人到訪「女子服其勞」的習慣,日本公司想要台灣女子發揮「女子力」,非先問過本人意願不可。** **

●「有次序」的團體意識,連戀愛中的男女也不例外?

台場是東京的情侶聖地,天氣好時,情侶雙雙對對,坐在海濱的木頭台階上,幾乎每三米就隔著一對。日本人的團體意識,會讓他們在任何場合形成有次序的默契,連戀愛中的男女也不例外。** **

●大企業的福利,包含為男職員預備「好太太」?

日本大企業的「福利」:男人進了大企業,只要苦幹實幹,不僅終身收入無虞,連太太都幫著預備好。社內戀愛(公司內戀愛)對於日本女孩子而言,還是個只許成功,不許失敗的任務。** **

●日式的款待之道,不僅「熱情能笑」還得「同情善哭」?

所謂「同情善哭」,與「精於道歉」,互為表裡。哪怕對日語僅有初學程度,您也必然能從商家的口中,聽出那如連珠炮般、飽含歉意的「すみません(對不起)」。這並非全為了表達對客戶「過意不去」,「すみません」發生在收錢、找零,甚至轉身、目送,與歉意不完全聯繫上關係。** **

●日本女孩子寧嫁本國企業的「烏龜」,不嫁外資高薪的「一匹狼」?

日本公司缺少內憂外患的天然環境,比起外資公司時時處於激烈的競爭,在日本公司上班,本身也就成了加拉巴哥群島的烏龜蜥蜴,而外資公司的上班族就像一匹隨時伺機狩獵的狼。您說,換成您是女孩子,您要嫁一個穩妥的烏龜,還是嫁一匹狼?

 

馬  克│職場圖文作家

**鄭匡宇│知名作家、主持人 ****........**莞爾推薦

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

工作不下不上,薪水不加不漲,
與其為了「五斗米」不斷跳槽,
不如奮力一搏,跟夢想「一決勝負」!

 

開一家新公司,有風險;加入一家新公司,同樣有風險。
如果只要想到有風險,就裹足不前,最後就是一事無成。
 

去年以前,老侯以一個台籍上班族身分,楚材晉用,在日本公司歷經七面埋伏,闖出八面威風;去年以後,老侯不再仰人鼻息,而是組織了一支日本娘子軍,百折不回,萬難不辭,做起了公司老闆。 

「幾十年前,我的大學入學成績,落在全國三百多名,能進入包括台灣最高學府的所有學校,這算是人生第一次『努力有成』。我日後的道路一路順遂,做個上班族,幾乎沒遇過太大挫折。人生戰場上再沒有『逆轉勝』的精彩演出,竟然是隨波逐流的多、奮勇一搏的少,直到這次決定創業為止。……

現在,我已能在東京的電車上目擊到身穿我公司服飾的日本女孩子。還有甚麼比這個更令人振奮的呢?」 

全球零工經濟時代來臨,當擁有一份正職就足以養家的期望已成奢望,辭職當老闆更非明智之舉,老侯以自身經歷演繹「一邊當夥計,一邊當老闆」,或許可以為中產階級的經濟現況提供一點解方。

究竟海外創業有何艱辛?艱辛過程如何克服?克服之道可否借鏡?不妨以老侯為鑑,藉為津梁,翻轉人生!

本書一如既往,諧趣為基調,知識為骨幹,對於有意海外投資創業的讀者、或感興趣於日本職場的看官,必能在故事中,循著曲徑通幽,讀出微言大義。

** **

老闆夢不是人人可作的,難道我註定就是夥計命?

**當老闆__**侯董這麼想

■人過四十,驗收的是事業;過了八十,驗收的是人生。和我同世代的人,或者獨當一面,或者退休在家,人生美好的仗都打完了,只有我還作著「從零開始」的夢。** **

■做上班族有上班族的苦惱:如何應付上司、如何完成任務;當老闆不一樣,每日清晨睜開眼,見到掛零的業績,一種「不知明日何在」的恐懼感,撲面而來。

■為了安父母心,我打電話回家,總是報喜不報憂。今天有一個訂單,昨日掛零,兩相比較之下,業績即是「成倍成長」,「爸媽,我的公司業績成長了百分之百」,就這樣,吹牛度日,作著不醒的黃粱夢。

 

**當夥計__**猴子這麼看

■外資公司的顧問,給人「頭腦動得快、酬勞拿得嗨、女人吃得開」的印象。就是日文裡,「派手(はで、HADE)」(意謂表面光鮮)的行業。

■做個大公司的上班族,風險近乎零,日子安逸自不待言,後來成為一個「自由工作者」(freelance),承擔的風險也不超過自己職掌範圍。一旦成了「公司負責人」,風險就是幾百、幾千倍地加大。

■公司業績毫無起色,我愈來愈灰心,長久以往,別說是經營夢碎,就連手邊的系統顧問工作,也因為我的心不在焉,遲早賠上。

 

日本VS台灣 職場大不同

** **

●離職原因大不同

日本人離職的原因,一是「職場人際關係」,二是「人事制度不滿」,三是「薪資偏低」。有一個在台灣工作過的日本朋友告訴我:他周遭有過離職經驗的台灣朋友,眾口一致地表示「當初是為五斗米跳槽」,因人際相處問題而跳槽的,一個也沒有。 

●面對指摘反應大不同

台灣人面對他人在工作上的指摘,第一反應是先大呼「怎麼可能」,採取防衛姿勢,再進行對話;日本人則是先說「すみません」(不好意思),各退一步,再進行對話。 

●開會氣氛大不同

台灣人到了開會時間,仍可見談笑嬉鬧,直到主席正式開始為止;日本人一說開會,員工即聚精會神,初見這樣的陣仗,如臨部隊,讓主持人不認真也不行。** **

●正式場合穿著大不同

日本面試服以深藍與深黑為尚,但無論怎麼選購,布料熠熠生輝者、織紋交錯者,都該避免。總之一句話,顏色愈不搶眼、愈深暗者為佳;反觀我們台灣人在衣裝打扮上,是否都把面試或其他正式場合,看得太漫不經心了?

 

在日本工作,你不能不知的職場潛規則

** **

●想要融入日本,您得先學會「讀空氣」?

日本人相處,極為重視當下的「空氣」。大家正開心時,您不好提難過的事情;大家正悲傷時,您不好自己一個人偷著樂。察言觀色,是不二法門。** **

●為何日本人非得長時間幹活不可?

日本上班族的過分加班,釀成「過勞死」的事件頻繁,公司大樓強迫於八點自動熄燈,用意是在催人回家。八點過後,人人加班如故。這時,第二招來了,那就是十一點一到,再關一次燈。燈關了又開,開了再關,直到變不出新花樣,畢竟幹不完的活兒,無人可代勞,這是個明擺的現實問題。 

●部分公司在「面」試完後,還要「背」試?

在日本面試之後,可別就此掉以輕心,走出面試場外山呼萬歲。聽說有些堅持「五常百行、不欺暗室」的面試官,連面試者的背影都要檢驗。面試者前腳走離,他後腳在窗台觀看,一一收入法眼,讓面試者吃了暗虧都不自知。 

●「為客人倒茶」成了女子面試成功的關鍵?

人事部門面試最後問了一個問題:「願不願意在客人來時主動倒茶。」日本人所著重的「女子力」,凡屬女社員,理應倒茶伺候來客;台灣本無客人到訪「女子服其勞」的習慣,日本公司想要台灣女子發揮「女子力」,非先問過本人意願不可。** **

●「有次序」的團體意識,連戀愛中的男女也不例外?

台場是東京的情侶聖地,天氣好時,情侶雙雙對對,坐在海濱的木頭台階上,幾乎每三米就隔著一對。日本人的團體意識,會讓他們在任何場合形成有次序的默契,連戀愛中的男女也不例外。** **

●大企業的福利,包含為男職員預備「好太太」?

日本大企業的「福利」:男人進了大企業,只要苦幹實幹,不僅終身收入無虞,連太太都幫著預備好。社內戀愛(公司內戀愛)對於日本女孩子而言,還是個只許成功,不許失敗的任務。** **

●日式的款待之道,不僅「熱情能笑」還得「同情善哭」?

所謂「同情善哭」,與「精於道歉」,互為表裡。哪怕對日語僅有初學程度,您也必然能從商家的口中,聽出那如連珠炮般、飽含歉意的「すみません(對不起)」。這並非全為了表達對客戶「過意不去」,「すみません」發生在收錢、找零,甚至轉身、目送,與歉意不完全聯繫上關係。** **

●日本女孩子寧嫁本國企業的「烏龜」,不嫁外資高薪的「一匹狼」?

日本公司缺少內憂外患的天然環境,比起外資公司時時處於激烈的競爭,在日本公司上班,本身也就成了加拉巴哥群島的烏龜蜥蜴,而外資公司的上班族就像一匹隨時伺機狩獵的狼。您說,換成您是女孩子,您要嫁一個穩妥的烏龜,還是嫁一匹狼?

 

馬  克│職場圖文作家

**鄭匡宇│知名作家、主持人 ****........**莞爾推薦

More books from General Humour

Cover of the book The Snark Handbook: Politics and Government Edition by 老侯
Cover of the book Een vloek en een zucht by 老侯
Cover of the book Traveling While Married by 老侯
Cover of the book Laughter Totally is the Best Medicine by 老侯
Cover of the book Bumper Stickers on the Clouds by 老侯
Cover of the book Expecting: A Year of Fixing Up and Breaking Down by 老侯
Cover of the book Ik heb hem nog niets verteld by 老侯
Cover of the book The U.S. Army Zombie Combat Files by 老侯
Cover of the book Cris (de) bêtes by 老侯
Cover of the book The Great Book of Bob eBook by 老侯
Cover of the book The Joy of Doing Just Enough: The Secret Art of Being Lazy and Getting Away with It by 老侯
Cover of the book Schnacksel nie mit einem Axel by 老侯
Cover of the book My Furry, Four-Footed Friends by 老侯
Cover of the book Seventeen by 老侯
Cover of the book L'Effaceur - Tome 03 by 老侯
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy