Ситуативная поэзия

Fiction & Literature, Poetry, Humorous
Cover of the book Ситуативная поэзия by Vladimir Shar, Vladimir Shar
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Vladimir Shar ISBN: 9781370997756
Publisher: Vladimir Shar Publication: April 25, 2017
Imprint: Smashwords Edition Language: Russian
Author: Vladimir Shar
ISBN: 9781370997756
Publisher: Vladimir Shar
Publication: April 25, 2017
Imprint: Smashwords Edition
Language: Russian

Пока я составлял данный сборник, то долго прикидывал, как же назвать всю эту, порою причудливую, совокупность слов, строк и строф. Итог раздумий – на обложке. Почему «поэзия»? Здесь я исходил из первичного толкования термина древними греками. Поэзия – это «…особый способ организации речи: привнесение в речь дополнительной меры (измерения), не определённой потребностями обыденного языка…» Если мы уважаем логику древних греков, то выходит, что поэзия – не всегда и вовсе не обязательно «высокая словесность». А почему «ситуативная»? Тут просматривается два аспекта. Во-первых, жизнь человека в Советском Союзе – это уже «ситуация». Во-вторых, когда люди собираются за столом на предмет возлияний, то принято говорить что-то патетическое. Это тоже «ситуация».

В пространстве материального мира по ходу химических реакций (в неких ситуациях) неизбежно образуются разнообразные молекулярные соединения. Их можно обозначить химическими формулами. То же и в социальной среде. Некие ситуации вызывают определённую (не совсем химическую) реакцию в сознании индивидов. И как следствие, в их головах рождаются всяческие вербальные конструкции (сочетания молекул своего рода).

Приведённые выше аргументы, на мой взгляд, и оправдывают название сборника.

Какой мы здесь имеем жанр? Возможно (отчасти) это «застольная лирика», поскольку горячий отклик в сердцах чувствительных сограждан всё же наблюдался, и после заслушивания питие становилось более одухотворённым. Охотно допускаю, что специалисты посчитают более подходящим для данного «клинического литературного случая» определение «китч».

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Пока я составлял данный сборник, то долго прикидывал, как же назвать всю эту, порою причудливую, совокупность слов, строк и строф. Итог раздумий – на обложке. Почему «поэзия»? Здесь я исходил из первичного толкования термина древними греками. Поэзия – это «…особый способ организации речи: привнесение в речь дополнительной меры (измерения), не определённой потребностями обыденного языка…» Если мы уважаем логику древних греков, то выходит, что поэзия – не всегда и вовсе не обязательно «высокая словесность». А почему «ситуативная»? Тут просматривается два аспекта. Во-первых, жизнь человека в Советском Союзе – это уже «ситуация». Во-вторых, когда люди собираются за столом на предмет возлияний, то принято говорить что-то патетическое. Это тоже «ситуация».

В пространстве материального мира по ходу химических реакций (в неких ситуациях) неизбежно образуются разнообразные молекулярные соединения. Их можно обозначить химическими формулами. То же и в социальной среде. Некие ситуации вызывают определённую (не совсем химическую) реакцию в сознании индивидов. И как следствие, в их головах рождаются всяческие вербальные конструкции (сочетания молекул своего рода).

Приведённые выше аргументы, на мой взгляд, и оправдывают название сборника.

Какой мы здесь имеем жанр? Возможно (отчасти) это «застольная лирика», поскольку горячий отклик в сердцах чувствительных сограждан всё же наблюдался, и после заслушивания питие становилось более одухотворённым. Охотно допускаю, что специалисты посчитают более подходящим для данного «клинического литературного случая» определение «китч».

More books from Humorous

Cover of the book Love's Labour's Lost by Vladimir Shar
Cover of the book Trac Brothers by Vladimir Shar
Cover of the book Nur eine kleine Affäre by Vladimir Shar
Cover of the book The Con Artist by Vladimir Shar
Cover of the book Les Aventures du roi Pausole by Vladimir Shar
Cover of the book Hoe mijn lede-maat mijn lidmaat werd en Vice Versa by Vladimir Shar
Cover of the book The Legend of Trixie Pug Part 8 by Vladimir Shar
Cover of the book BOARD STIFF by Vladimir Shar
Cover of the book Manhattan de Woody Allen by Vladimir Shar
Cover of the book One-Track Mind by Vladimir Shar
Cover of the book God's Management by Vladimir Shar
Cover of the book Saturn Night Fever by Vladimir Shar
Cover of the book Chicken Coop for a Rubber Sole by Vladimir Shar
Cover of the book 100 Chistes reducidos a la mínima expresión, Volumen II by Vladimir Shar
Cover of the book О горничных by Vladimir Shar
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy