What's in a name? Naming in the T.V.-series LOST

Nonfiction, Reference & Language, Study Aids, ESL, Foreign Languages
Cover of the book What's in a name? Naming in the T.V.-series LOST by Stefan Langenbach, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Stefan Langenbach ISBN: 9783640688012
Publisher: GRIN Publishing Publication: August 24, 2010
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Stefan Langenbach
ISBN: 9783640688012
Publisher: GRIN Publishing
Publication: August 24, 2010
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Seminar paper from the year 2010 in the subject English - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, grade: 2,0, University of Cologne (Philosophische Fakultät / Englische Seminar 1), course: Onomastics, language: English, abstract: 1Intro 2Names of theotechny 2.1Benjamin Linus 2.2James (Sawyer) Ford 2.3Jacob 2.4Desmond and Penelope 2.5Dharma 2.6Christian Shephard 3Famous names 3.1Henry Gale 3.2Daniel Faraday 3.3Desmond David Hume 3.4Danielle Rousseau 3.5Further references 4Reference to literature 4.1The adventures of Tom Sawyer 4.2The Wizard of Oz 4.3Lord of the flies 4.4Addendum 5Anagrams 5.1Ethan Rome 5.2Mittelos Bioscience 5.3Herarat Aviation 5.3.1Amelia Earhart 5.3.2A variation earth 5.4Further Anagrams 6Mixed patterns 6.1Gale Island 6.2Linus 6.3Sayid Jarrah 6.4Claire Littelton 6.5Jack's Tattoo 6.6Literal meaning of names 7Conclusion Until the ninth century it was not likely to have a first and a last name, but by that time things started to change. In Venice the indication of surnames began in this time period, France (10th/11th century) and the German-speaking area (12th century) followed this example (Kohlheim 1996: 1280), so the common practice of naming changed and thenceforth people were called by both, forename and surname. This giving of names led to the science of onomastics - representing a separate discipline (Wittkowski 1995: 289) -, whose purpose basically is 'die Geschichte und den Gebrauch eines Namens zu klären und mögliche Schlüsse daraus zu ziehen' (Hansack 2004: 51), as the character of naming had caused people to think about the meaning of personal names for centuries (Eichler 1995: 2). Such name-interpreting can also take the role of a poetic device and by this means as literary onomastic (Hansack 2004: 51) function as a link between linguistic and literary studies bearing on 'the study of the way names function in fiction' (Ashley 1989: 198). The following term paper will take up this and consequently concentrate on the names of the characters in the TV series LOST. This idea came up after reading an article by Matthew Gilbert, who quoted Damon Lindelof - one of the makers of LOST - mentioning that not one name of the island's inhabitants was chosen incidentally but that every single name had a special meaning concerning the storyline (Gilbert 2005). Lindelof and co-producer J. J. Abrahams used 'names that gesture outward from the series' in a way that 'name[s] assists [the] definition of character[s], suggesting clues of [...] personality' and are an 'entrance to that what [they] represent[s]; direction; past, current or future position' (Rowden 2000: 115) and therefore played 'the name game quite shrewdly' (Gilbert 2005).

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2010 in the subject English - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, grade: 2,0, University of Cologne (Philosophische Fakultät / Englische Seminar 1), course: Onomastics, language: English, abstract: 1Intro 2Names of theotechny 2.1Benjamin Linus 2.2James (Sawyer) Ford 2.3Jacob 2.4Desmond and Penelope 2.5Dharma 2.6Christian Shephard 3Famous names 3.1Henry Gale 3.2Daniel Faraday 3.3Desmond David Hume 3.4Danielle Rousseau 3.5Further references 4Reference to literature 4.1The adventures of Tom Sawyer 4.2The Wizard of Oz 4.3Lord of the flies 4.4Addendum 5Anagrams 5.1Ethan Rome 5.2Mittelos Bioscience 5.3Herarat Aviation 5.3.1Amelia Earhart 5.3.2A variation earth 5.4Further Anagrams 6Mixed patterns 6.1Gale Island 6.2Linus 6.3Sayid Jarrah 6.4Claire Littelton 6.5Jack's Tattoo 6.6Literal meaning of names 7Conclusion Until the ninth century it was not likely to have a first and a last name, but by that time things started to change. In Venice the indication of surnames began in this time period, France (10th/11th century) and the German-speaking area (12th century) followed this example (Kohlheim 1996: 1280), so the common practice of naming changed and thenceforth people were called by both, forename and surname. This giving of names led to the science of onomastics - representing a separate discipline (Wittkowski 1995: 289) -, whose purpose basically is 'die Geschichte und den Gebrauch eines Namens zu klären und mögliche Schlüsse daraus zu ziehen' (Hansack 2004: 51), as the character of naming had caused people to think about the meaning of personal names for centuries (Eichler 1995: 2). Such name-interpreting can also take the role of a poetic device and by this means as literary onomastic (Hansack 2004: 51) function as a link between linguistic and literary studies bearing on 'the study of the way names function in fiction' (Ashley 1989: 198). The following term paper will take up this and consequently concentrate on the names of the characters in the TV series LOST. This idea came up after reading an article by Matthew Gilbert, who quoted Damon Lindelof - one of the makers of LOST - mentioning that not one name of the island's inhabitants was chosen incidentally but that every single name had a special meaning concerning the storyline (Gilbert 2005). Lindelof and co-producer J. J. Abrahams used 'names that gesture outward from the series' in a way that 'name[s] assists [the] definition of character[s], suggesting clues of [...] personality' and are an 'entrance to that what [they] represent[s]; direction; past, current or future position' (Rowden 2000: 115) and therefore played 'the name game quite shrewdly' (Gilbert 2005).

More books from GRIN Publishing

Cover of the book Entscheidungsunterstützung bei Zielkonflikten am Beispiel der PKW Entwicklung by Stefan Langenbach
Cover of the book Cultural Dimensions of Business in Russia by Stefan Langenbach
Cover of the book Modern world system theory by Stefan Langenbach
Cover of the book Introduction to International Law by Stefan Langenbach
Cover of the book African American Slavery in the Antebellum Period by Stefan Langenbach
Cover of the book Key Influences on the Early and Rapid Internationalization in the Airline Industry. A Case Study on easyJet by Stefan Langenbach
Cover of the book Does Foreign Direct Investment Have an Effect on Economic Development? The Case of Bulgaria by Stefan Langenbach
Cover of the book An investigation of the impact of Basel II on the improvement in risk management practice globally by Stefan Langenbach
Cover of the book Necessity of improving learners' self-esteem and lowering anxiety by Stefan Langenbach
Cover of the book March Hare Blues by Stefan Langenbach
Cover of the book Benedick and Beatrice vs. Claudio and Hero by Stefan Langenbach
Cover of the book Humanitarian Logistics. The development of humanitarian logistics in disaster relief operations after the Indian Ocean Tsunami in 2004 by Stefan Langenbach
Cover of the book Macro economic issues of offshore outsourcing by Stefan Langenbach
Cover of the book Medien im Kontext von Politik by Stefan Langenbach
Cover of the book Lizenzen in der Insolvenz des Lizenzgebers by Stefan Langenbach
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy