What's in a name? Naming in the T.V.-series LOST

Nonfiction, Reference & Language, Study Aids, ESL, Foreign Languages
Cover of the book What's in a name? Naming in the T.V.-series LOST by Stefan Langenbach, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Stefan Langenbach ISBN: 9783640688012
Publisher: GRIN Publishing Publication: August 24, 2010
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Stefan Langenbach
ISBN: 9783640688012
Publisher: GRIN Publishing
Publication: August 24, 2010
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Seminar paper from the year 2010 in the subject English - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, grade: 2,0, University of Cologne (Philosophische Fakultät / Englische Seminar 1), course: Onomastics, language: English, abstract: 1Intro 2Names of theotechny 2.1Benjamin Linus 2.2James (Sawyer) Ford 2.3Jacob 2.4Desmond and Penelope 2.5Dharma 2.6Christian Shephard 3Famous names 3.1Henry Gale 3.2Daniel Faraday 3.3Desmond David Hume 3.4Danielle Rousseau 3.5Further references 4Reference to literature 4.1The adventures of Tom Sawyer 4.2The Wizard of Oz 4.3Lord of the flies 4.4Addendum 5Anagrams 5.1Ethan Rome 5.2Mittelos Bioscience 5.3Herarat Aviation 5.3.1Amelia Earhart 5.3.2A variation earth 5.4Further Anagrams 6Mixed patterns 6.1Gale Island 6.2Linus 6.3Sayid Jarrah 6.4Claire Littelton 6.5Jack's Tattoo 6.6Literal meaning of names 7Conclusion Until the ninth century it was not likely to have a first and a last name, but by that time things started to change. In Venice the indication of surnames began in this time period, France (10th/11th century) and the German-speaking area (12th century) followed this example (Kohlheim 1996: 1280), so the common practice of naming changed and thenceforth people were called by both, forename and surname. This giving of names led to the science of onomastics - representing a separate discipline (Wittkowski 1995: 289) -, whose purpose basically is 'die Geschichte und den Gebrauch eines Namens zu klären und mögliche Schlüsse daraus zu ziehen' (Hansack 2004: 51), as the character of naming had caused people to think about the meaning of personal names for centuries (Eichler 1995: 2). Such name-interpreting can also take the role of a poetic device and by this means as literary onomastic (Hansack 2004: 51) function as a link between linguistic and literary studies bearing on 'the study of the way names function in fiction' (Ashley 1989: 198). The following term paper will take up this and consequently concentrate on the names of the characters in the TV series LOST. This idea came up after reading an article by Matthew Gilbert, who quoted Damon Lindelof - one of the makers of LOST - mentioning that not one name of the island's inhabitants was chosen incidentally but that every single name had a special meaning concerning the storyline (Gilbert 2005). Lindelof and co-producer J. J. Abrahams used 'names that gesture outward from the series' in a way that 'name[s] assists [the] definition of character[s], suggesting clues of [...] personality' and are an 'entrance to that what [they] represent[s]; direction; past, current or future position' (Rowden 2000: 115) and therefore played 'the name game quite shrewdly' (Gilbert 2005).

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2010 in the subject English - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, grade: 2,0, University of Cologne (Philosophische Fakultät / Englische Seminar 1), course: Onomastics, language: English, abstract: 1Intro 2Names of theotechny 2.1Benjamin Linus 2.2James (Sawyer) Ford 2.3Jacob 2.4Desmond and Penelope 2.5Dharma 2.6Christian Shephard 3Famous names 3.1Henry Gale 3.2Daniel Faraday 3.3Desmond David Hume 3.4Danielle Rousseau 3.5Further references 4Reference to literature 4.1The adventures of Tom Sawyer 4.2The Wizard of Oz 4.3Lord of the flies 4.4Addendum 5Anagrams 5.1Ethan Rome 5.2Mittelos Bioscience 5.3Herarat Aviation 5.3.1Amelia Earhart 5.3.2A variation earth 5.4Further Anagrams 6Mixed patterns 6.1Gale Island 6.2Linus 6.3Sayid Jarrah 6.4Claire Littelton 6.5Jack's Tattoo 6.6Literal meaning of names 7Conclusion Until the ninth century it was not likely to have a first and a last name, but by that time things started to change. In Venice the indication of surnames began in this time period, France (10th/11th century) and the German-speaking area (12th century) followed this example (Kohlheim 1996: 1280), so the common practice of naming changed and thenceforth people were called by both, forename and surname. This giving of names led to the science of onomastics - representing a separate discipline (Wittkowski 1995: 289) -, whose purpose basically is 'die Geschichte und den Gebrauch eines Namens zu klären und mögliche Schlüsse daraus zu ziehen' (Hansack 2004: 51), as the character of naming had caused people to think about the meaning of personal names for centuries (Eichler 1995: 2). Such name-interpreting can also take the role of a poetic device and by this means as literary onomastic (Hansack 2004: 51) function as a link between linguistic and literary studies bearing on 'the study of the way names function in fiction' (Ashley 1989: 198). The following term paper will take up this and consequently concentrate on the names of the characters in the TV series LOST. This idea came up after reading an article by Matthew Gilbert, who quoted Damon Lindelof - one of the makers of LOST - mentioning that not one name of the island's inhabitants was chosen incidentally but that every single name had a special meaning concerning the storyline (Gilbert 2005). Lindelof and co-producer J. J. Abrahams used 'names that gesture outward from the series' in a way that 'name[s] assists [the] definition of character[s], suggesting clues of [...] personality' and are an 'entrance to that what [they] represent[s]; direction; past, current or future position' (Rowden 2000: 115) and therefore played 'the name game quite shrewdly' (Gilbert 2005).

More books from GRIN Publishing

Cover of the book 'The Fall of the House of Usher' - More than fiction by Stefan Langenbach
Cover of the book The Development of Theatre in Uganda by Stefan Langenbach
Cover of the book Aufdeckung von Unregelmäßigkeiten in der Rechnungslegung durch den Wirtschaftsprüfer by Stefan Langenbach
Cover of the book Fathers and Sons - Ivan Turgenev by Stefan Langenbach
Cover of the book Syntax changing of the verb phrase from Shakespearian English to the present by Stefan Langenbach
Cover of the book (Universal/University) 'ethics' with Kant, Hume, Hegel, Rousseau et al.? by Stefan Langenbach
Cover of the book In a mere of 20 years the Spaniards were forced out from the Latin American continent ant the different colonies gained their independence. How could this happen? by Stefan Langenbach
Cover of the book Brain structure and language by Stefan Langenbach
Cover of the book Knowledge transfer through narrations - Wissenstransfer mit Hilfe von Narrationen by Stefan Langenbach
Cover of the book Semiotics of historical reflection - A study of Julian Barnes's 'Evermore' by Stefan Langenbach
Cover of the book Teaching English in Switzerland - Commitment to Common Standards or Movement towards 'Globish'? by Stefan Langenbach
Cover of the book Influence factors of strategy by Stefan Langenbach
Cover of the book 'As more Black Americans become middle income Americans the integrationist dream of the Civil Rights Movement has been substantially accomplished' - A discussion by Stefan Langenbach
Cover of the book Catenatives or complex VP - the debate about specific verbs in English by Stefan Langenbach
Cover of the book Die Insel Panarea by Stefan Langenbach
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy