Vie de Périclès

Traduit par D. Ricard, 1830

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Ancient & Classical
Cover of the book Vie de Périclès by Plutarque, Frédéric Jeanpierre
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Plutarque ISBN: 1230001648331
Publisher: Frédéric Jeanpierre Publication: April 20, 2017
Imprint: Language: French
Author: Plutarque
ISBN: 1230001648331
Publisher: Frédéric Jeanpierre
Publication: April 20, 2017
Imprint:
Language: French

La vie de Pércilès de Plutarque, traduit par D. Ricard en 1830.
Extrait:
César, voyant un jour, à Rome, de riches étrangers qui portaient entre leurs bras de petits chiens et de petits singes auxquels ils prodiguaient les caresses, leur demanda si chez eux les femmes ne font point d’enfants. Cette question, digne dun homme d’état, était la censure de ceux qui épuisent pour des animaux l’affection et la tendresse que la nature a mises en nous, et qu’on ne doit exercer qu’envers les hommes. N’en peut-on pas dire autant du désir d’apprendre et de connaître que notre âme a aussi reçu de la nature ? et n’a-t-on pas droit de blâmer ceux qui, abusant de ce désir inné, au lieu de le diriger vers des études honnêtes et utiles, ne l’appliquent qu’à voir et à entendre des choses qui ne méritent aucune attention ? Frappés par tous les objets qui les environnent, nos sens extérieurs sont forcés d’en recevoir les impressions, bonnes ou mauvaises. Mais l’homme peut faire de son entendement l’usage qu’il veut : il est libre de le tourner, de le porter sans cesse vers ce qu’il juge lui être convenable. Il doit donc toujours rechercher ce qu’il y a de meilleur, moins encore pour le contempler que pour trouver dans cette contemplation l’aliment de son esprit. La couleur qui convient le plus à l’oeil est celle qui, par son agrément et sa vivacité, récrée la vue et ne la fatigue point. De même il faut fixer son intelligence sur les objets de méditation qui, par l’attrait du plaisir, dirigent l’âme vers le bien qui lui est propre. Ces objets se présentent, dans les actions vertueuses, dont le simple récit produit en nous une vive émulation, un désir ardent de les imiter ; effets que nous ne ressentons point pour d’autres objets qui méritent d’ailleurs notre admiration.

 

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

La vie de Pércilès de Plutarque, traduit par D. Ricard en 1830.
Extrait:
César, voyant un jour, à Rome, de riches étrangers qui portaient entre leurs bras de petits chiens et de petits singes auxquels ils prodiguaient les caresses, leur demanda si chez eux les femmes ne font point d’enfants. Cette question, digne dun homme d’état, était la censure de ceux qui épuisent pour des animaux l’affection et la tendresse que la nature a mises en nous, et qu’on ne doit exercer qu’envers les hommes. N’en peut-on pas dire autant du désir d’apprendre et de connaître que notre âme a aussi reçu de la nature ? et n’a-t-on pas droit de blâmer ceux qui, abusant de ce désir inné, au lieu de le diriger vers des études honnêtes et utiles, ne l’appliquent qu’à voir et à entendre des choses qui ne méritent aucune attention ? Frappés par tous les objets qui les environnent, nos sens extérieurs sont forcés d’en recevoir les impressions, bonnes ou mauvaises. Mais l’homme peut faire de son entendement l’usage qu’il veut : il est libre de le tourner, de le porter sans cesse vers ce qu’il juge lui être convenable. Il doit donc toujours rechercher ce qu’il y a de meilleur, moins encore pour le contempler que pour trouver dans cette contemplation l’aliment de son esprit. La couleur qui convient le plus à l’oeil est celle qui, par son agrément et sa vivacité, récrée la vue et ne la fatigue point. De même il faut fixer son intelligence sur les objets de méditation qui, par l’attrait du plaisir, dirigent l’âme vers le bien qui lui est propre. Ces objets se présentent, dans les actions vertueuses, dont le simple récit produit en nous une vive émulation, un désir ardent de les imiter ; effets que nous ne ressentons point pour d’autres objets qui méritent d’ailleurs notre admiration.

 

More books from Ancient & Classical

Cover of the book The Woman and the Lyre by Plutarque
Cover of the book The Captive Woman's Lament in Greek Tragedy by Plutarque
Cover of the book The Greek Novel: Oxford Bibliographies Online Research Guide by Plutarque
Cover of the book The Earthly Paradise: A Poem (Part II) by Plutarque
Cover of the book Selections from Tacitus Histories I by Plutarque
Cover of the book Readings of Plato's Apology of Socrates by Plutarque
Cover of the book Aeschylus: Suppliants by Plutarque
Cover of the book Ancient Crete: Oxford Bibliographies Online Research Guide by Plutarque
Cover of the book Image and Myth by Plutarque
Cover of the book A Companion to the Ancient Novel by Plutarque
Cover of the book Peach Blossom Shangri-la of Tao Yuan Ming by Plutarque
Cover of the book Iliade by Plutarque
Cover of the book Electra and the Empty Urn by Plutarque
Cover of the book Looking Inward by Plutarque
Cover of the book The Plays of Euripides by Plutarque
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy