Understanding English Bible Translation

The Case for an Essentially Literal Approach

Nonfiction, Religion & Spirituality, Bible & Bible Studies
Cover of the book Understanding English Bible Translation by Leland Ryken, Crossway
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Leland Ryken ISBN: 9781433522758
Publisher: Crossway Publication: September 2, 2009
Imprint: Crossway Language: English
Author: Leland Ryken
ISBN: 9781433522758
Publisher: Crossway
Publication: September 2, 2009
Imprint: Crossway
Language: English

From the KJV to the NIV, NLT, ESV, and beyond, English Bible translations have never been as plentiful as they are today. This proliferation has also brought confusion regarding translation differences and reliability. This book brings clarity to the issues and makes a strong case for an essentially literal approach.

Taking into account the latest developments in Bible translation, Leland Ryken expertly clarifies the issues that underlie modern Bible translation by defining the terms that govern this discipline and offering a helpful Q&A. He then contrasts the two main translation traditions-essentially literal and dynamic equivalence-and concludes with sound reasons for choosing the former, with suggestions for using such a translation in the church.

This book will appeal to thoughtful readers who have questions about Bible translation; individuals, churches, and ministries in the process of choosing a translation; and college and seminary students and faculty.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

From the KJV to the NIV, NLT, ESV, and beyond, English Bible translations have never been as plentiful as they are today. This proliferation has also brought confusion regarding translation differences and reliability. This book brings clarity to the issues and makes a strong case for an essentially literal approach.

Taking into account the latest developments in Bible translation, Leland Ryken expertly clarifies the issues that underlie modern Bible translation by defining the terms that govern this discipline and offering a helpful Q&A. He then contrasts the two main translation traditions-essentially literal and dynamic equivalence-and concludes with sound reasons for choosing the former, with suggestions for using such a translation in the church.

This book will appeal to thoughtful readers who have questions about Bible translation; individuals, churches, and ministries in the process of choosing a translation; and college and seminary students and faculty.

More books from Crossway

Cover of the book Work Matters: Connecting Sunday Worship to Monday Work by Leland Ryken
Cover of the book God the Son Incarnate by Leland Ryken
Cover of the book Why, O God?: Suffering and Disability in the Bible and the Church by Leland Ryken
Cover of the book Disciplines of a Godly Man by Leland Ryken
Cover of the book Christian Apologetics Past and Present (Volume 1, To 1500) by Leland Ryken
Cover of the book The Kingdom of God and the Glory of the Cross by Leland Ryken
Cover of the book The Sermon on the Mount: The Message of the Kingdom by Leland Ryken
Cover of the book Holiness by Grace by Leland Ryken
Cover of the book The Reformation by Leland Ryken
Cover of the book 1 and 2 Timothy and Titus by Leland Ryken
Cover of the book Inerrancy and the Gospels by Leland Ryken
Cover of the book Interpreting the New Testament Text by Leland Ryken
Cover of the book Leading One Another by Leland Ryken
Cover of the book Death in the City by Leland Ryken
Cover of the book Biblical Doctrine by Leland Ryken
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy