Truth in Translation

Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament

Nonfiction, Religion & Spirituality, Bible & Bible Studies, New Testament, Commentaries
Cover of the book Truth in Translation by Jason David BeDuhn, UPA
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Jason David BeDuhn ISBN: 9781461669067
Publisher: UPA Publication: April 29, 2003
Imprint: UPA Language: English
Author: Jason David BeDuhn
ISBN: 9781461669067
Publisher: UPA
Publication: April 29, 2003
Imprint: UPA
Language: English

Written with the student and interested public in mind, Truth in Translation aims to explain what is involved and what is at stake in Bible translation. It begins with brief treatments of the background to the Bible and its translation, the various approaches to translation, and the specific origins of nine translation versions in wide use in the English-speaking world today. It then proceeds to compare those versions on nine points of translation, ranging from individual terms, to difficult passages, to whole categories of grammar. The book serves to inform readers of the forces at work shaping the meaning of the Bible, to help in their selection of Bible translations, and to act as a critical catalyst for the improvement of Bible translations through more careful attention to the risk of bias in the translation process.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Written with the student and interested public in mind, Truth in Translation aims to explain what is involved and what is at stake in Bible translation. It begins with brief treatments of the background to the Bible and its translation, the various approaches to translation, and the specific origins of nine translation versions in wide use in the English-speaking world today. It then proceeds to compare those versions on nine points of translation, ranging from individual terms, to difficult passages, to whole categories of grammar. The book serves to inform readers of the forces at work shaping the meaning of the Bible, to help in their selection of Bible translations, and to act as a critical catalyst for the improvement of Bible translations through more careful attention to the risk of bias in the translation process.

More books from UPA

Cover of the book Runner as Hero by Jason David BeDuhn
Cover of the book Debunking the Myths of Colonization by Jason David BeDuhn
Cover of the book Leadership in Organizations by Jason David BeDuhn
Cover of the book The Jews of North Africa by Jason David BeDuhn
Cover of the book Correlations Between the Physical and Social Sciences by Jason David BeDuhn
Cover of the book Animal Minds, Animal Souls, Animal Rights by Jason David BeDuhn
Cover of the book The End of French Rule in Cameroon by Jason David BeDuhn
Cover of the book Emotions and Spirituality in Religions and Spiritual Movements by Jason David BeDuhn
Cover of the book Culture, Conflict, and Mediation in the Asian Pacific by Jason David BeDuhn
Cover of the book Memory, Invention, and Delivery by Jason David BeDuhn
Cover of the book Islamism and Post-Islamism by Jason David BeDuhn
Cover of the book The American Challenge by Jason David BeDuhn
Cover of the book Extraordinary, Ordinary Women by Jason David BeDuhn
Cover of the book An Uncommon Christian by Jason David BeDuhn
Cover of the book Burning Crosses and Activist Journalism by Jason David BeDuhn
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy