Truth in Translation

Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament

Nonfiction, Religion & Spirituality, Bible & Bible Studies, New Testament, Commentaries
Cover of the book Truth in Translation by Jason David BeDuhn, UPA
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Jason David BeDuhn ISBN: 9781461669067
Publisher: UPA Publication: April 29, 2003
Imprint: UPA Language: English
Author: Jason David BeDuhn
ISBN: 9781461669067
Publisher: UPA
Publication: April 29, 2003
Imprint: UPA
Language: English

Written with the student and interested public in mind, Truth in Translation aims to explain what is involved and what is at stake in Bible translation. It begins with brief treatments of the background to the Bible and its translation, the various approaches to translation, and the specific origins of nine translation versions in wide use in the English-speaking world today. It then proceeds to compare those versions on nine points of translation, ranging from individual terms, to difficult passages, to whole categories of grammar. The book serves to inform readers of the forces at work shaping the meaning of the Bible, to help in their selection of Bible translations, and to act as a critical catalyst for the improvement of Bible translations through more careful attention to the risk of bias in the translation process.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Written with the student and interested public in mind, Truth in Translation aims to explain what is involved and what is at stake in Bible translation. It begins with brief treatments of the background to the Bible and its translation, the various approaches to translation, and the specific origins of nine translation versions in wide use in the English-speaking world today. It then proceeds to compare those versions on nine points of translation, ranging from individual terms, to difficult passages, to whole categories of grammar. The book serves to inform readers of the forces at work shaping the meaning of the Bible, to help in their selection of Bible translations, and to act as a critical catalyst for the improvement of Bible translations through more careful attention to the risk of bias in the translation process.

More books from UPA

Cover of the book A New, Objective, Pro-Objectivity Normative Theory by Jason David BeDuhn
Cover of the book Balancing Public and Private Health Care Systems by Jason David BeDuhn
Cover of the book From Plato To Piaget by Jason David BeDuhn
Cover of the book Power of Sisterhood by Jason David BeDuhn
Cover of the book Crippled at the Starting Gate by Jason David BeDuhn
Cover of the book Informal Logical Fallacies by Jason David BeDuhn
Cover of the book Partible Paternity and Anthropological Theory by Jason David BeDuhn
Cover of the book Play and Performance by Jason David BeDuhn
Cover of the book Koreans in Central California (1903-1957) by Jason David BeDuhn
Cover of the book Introduction to Thomistic Philosophy by Jason David BeDuhn
Cover of the book Raising Multicultural Awareness in Higher Education by Jason David BeDuhn
Cover of the book The Riddling between Oedipus and the Sphinx by Jason David BeDuhn
Cover of the book Forgotten Origin by Jason David BeDuhn
Cover of the book Oblivion or Utopia by Jason David BeDuhn
Cover of the book Transforming Boasting of Self into Boasting in the Lord by Jason David BeDuhn
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy