Translating for the Community

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Linguistics
Cover of the book Translating for the Community by , Channel View Publications
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781783099153
Publisher: Channel View Publications Publication: November 15, 2017
Imprint: Multilingual Matters Language: English
Author:
ISBN: 9781783099153
Publisher: Channel View Publications
Publication: November 15, 2017
Imprint: Multilingual Matters
Language: English

Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation. Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.g. language policies, language variation within target communities, literacy levels), quality standards, training and the relationship between community translation as a professional practice and volunteer or crowd-sourced translation. A number of chapters also provide insights into the situation of community translation and initiatives taking place in different countries (e.g. Australia, South Africa, Spain, the USA or the UK). The book is of interest to translation practitioners, researchers and trainers, particularly those working or interested in the specific field of community translation, as well as to translation students on undergraduate, postgraduate or further education courses covering translation in general or community translation in particular.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation. Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.g. language policies, language variation within target communities, literacy levels), quality standards, training and the relationship between community translation as a professional practice and volunteer or crowd-sourced translation. A number of chapters also provide insights into the situation of community translation and initiatives taking place in different countries (e.g. Australia, South Africa, Spain, the USA or the UK). The book is of interest to translation practitioners, researchers and trainers, particularly those working or interested in the specific field of community translation, as well as to translation students on undergraduate, postgraduate or further education courses covering translation in general or community translation in particular.

More books from Channel View Publications

Cover of the book Frae Ither Tongues by
Cover of the book Tourism and Trails by
Cover of the book Welcoming Linguistic Diversity in Early Childhood Classrooms by
Cover of the book Reading Tourism Texts by
Cover of the book Lexical Errors and Accuracy in Foreign Language Writing by
Cover of the book European Multilingualism by
Cover of the book Tourism and Religion by
Cover of the book Understanding Deaf Culture by
Cover of the book Face and Enactment of Identities in the L2 Classroom by
Cover of the book The Knowledge Economy, Language and Culture by
Cover of the book Guía para padres y maestros de niños bilingües by
Cover of the book Decolonizing Primary English Language Teaching by
Cover of the book Approaching Language Transfer through Text Classification by
Cover of the book Profiles of Dual Language Education in the 21st Century by
Cover of the book Early Trilingualism by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy