The Zend Avesta

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book The Zend Avesta by James Darmesteter, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: James Darmesteter ISBN: 9781465575326
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: James Darmesteter
ISBN: 9781465575326
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English
THE present volume contains a translation of the Sîrôzahs and Yasts, and of the Nyâyis. This part of the Avesta treats chiefly of the mythical and legendary lore of Zoroastrianism. For a satisfactory translation of these texts, the etymological and comparative method is generally considered as the best or as the only possible one, on account of the entire absence of any traditional interpretation. I have tried, however, to reduce the sphere of etymological guesswork to its narrowest limits, with the help of different Pahlavi, Persian, and Sanskrit translations, which are as yet unpublished, and have been neglected by former translators. I found such translations for the Sîrôzahs, for Yasts I, VI, VII, XI, XXIII, XXIV, and for the Nyâyis1 (besides the already published translations of Yasts XXI and XXII). Of the remaining Yasts, which are mostly of an epical character, there is no direct translation available; but a close comparison of the legends in Firdausi's Shah Nâmah seems to throw some light, even as regards philological points, on not a few obscure and important passages. This has enabled me, I believe, to restore a few myths to their original form, and to frame a more correct idea of others.
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
THE present volume contains a translation of the Sîrôzahs and Yasts, and of the Nyâyis. This part of the Avesta treats chiefly of the mythical and legendary lore of Zoroastrianism. For a satisfactory translation of these texts, the etymological and comparative method is generally considered as the best or as the only possible one, on account of the entire absence of any traditional interpretation. I have tried, however, to reduce the sphere of etymological guesswork to its narrowest limits, with the help of different Pahlavi, Persian, and Sanskrit translations, which are as yet unpublished, and have been neglected by former translators. I found such translations for the Sîrôzahs, for Yasts I, VI, VII, XI, XXIII, XXIV, and for the Nyâyis1 (besides the already published translations of Yasts XXI and XXII). Of the remaining Yasts, which are mostly of an epical character, there is no direct translation available; but a close comparison of the legends in Firdausi's Shah Nâmah seems to throw some light, even as regards philological points, on not a few obscure and important passages. This has enabled me, I believe, to restore a few myths to their original form, and to frame a more correct idea of others.

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Roumanian Fairy Tales and Legends by James Darmesteter
Cover of the book Doctrine and Covenants of the Church of Jesus Christ of the Latter-Day Saints by James Darmesteter
Cover of the book The Rescue: A Romance of the Shallows by James Darmesteter
Cover of the book Christ, Christianity and The Bible by James Darmesteter
Cover of the book The Non-Christian Cross: An Enquiry into The Origin and History of The Symbol Eventually Adopted as That of Our Religion by James Darmesteter
Cover of the book Legends of the North; The Guidman O' Inglismill and the Fairy Bride by James Darmesteter
Cover of the book Michel Strogoff De Moscou a Irkoutsk by James Darmesteter
Cover of the book O amor offendido, e vingado by James Darmesteter
Cover of the book Memoirs and Historical Chronicles of the Courts of Europe: Memoirs of Marguerite de Valois, Queen of France, Wife of Henri IV; of Madame de Pompadour of the Court of Louis XV; and of Catherine de Medici, Queen of France, Wife of Henri II by James Darmesteter
Cover of the book Folk-Lore Of Women by James Darmesteter
Cover of the book A Rose of Yesterday by James Darmesteter
Cover of the book A Forgotten Hero: Not for Him by James Darmesteter
Cover of the book Sarréo by James Darmesteter
Cover of the book The Head Hunters of Northern Luzon by James Darmesteter
Cover of the book The Plurality of Worlds by James Darmesteter
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy