The Translation Equivalence Delusion

Meaning and Translation

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Theory, Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Religion & Spirituality, Philosophy
Cover of the book The Translation Equivalence Delusion by Tomasz P. Krzeszowski, Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Tomasz P. Krzeszowski ISBN: 9783631693483
Publisher: Peter Lang Publication: March 10, 2017
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: English
Author: Tomasz P. Krzeszowski
ISBN: 9783631693483
Publisher: Peter Lang
Publication: March 10, 2017
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: English

Almost everything that one claims about meaning is likely to be questioned or disputed. Translation studies also abound in numerous controversies. However, there is no doubt that translations entail a transfer of meaning, even if the exact sense of the word "meaning" remains vague. The same applies to the term "translation equivalence". This book is an attempt to cope with conceptual, terminological, theoretical, and practical difficulties resulting from this nebula of issues. Numerous examples of translated legal, religious and artistic texts are provided to substantiate the claim that translation equivalence, except in the most trivial sense of the term, is indeed a delusion. The book is addressed to all those persons who are interested in mutual relations between semantics and translation studies.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Almost everything that one claims about meaning is likely to be questioned or disputed. Translation studies also abound in numerous controversies. However, there is no doubt that translations entail a transfer of meaning, even if the exact sense of the word "meaning" remains vague. The same applies to the term "translation equivalence". This book is an attempt to cope with conceptual, terminological, theoretical, and practical difficulties resulting from this nebula of issues. Numerous examples of translated legal, religious and artistic texts are provided to substantiate the claim that translation equivalence, except in the most trivial sense of the term, is indeed a delusion. The book is addressed to all those persons who are interested in mutual relations between semantics and translation studies.

More books from Peter Lang

Cover of the book Effective or Wise? by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Hollywood Raises Political Consciousness by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Philologia sanat by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Johann Julius Wilhelm Planck (18171900) by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Preschool and Im/migrants in Five Countries by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Change in Early Nineteenth-Century Higher Education in New Yorks Capital District by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Der Investorbegriff und die Zustaendigkeit «ratione personae» by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Jahrbuch 2012/2013 by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Perverse Identities by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Memoria e identidad del Mediterráneo - Memory and Identity of the Mediterranean by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Standard-Mezzanine-Programme ein Finanzierungsinstrument mit Zukunft? by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Eine «unbekannte» Sprache lesen «oder» Von der Entdeckung des Nissart durch Interkomprehension by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book The History of Linguistic Thought and Language Use in 16 th Century Slovenia by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Vom Ich erzaehlen by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Premium Price-Promotion by Tomasz P. Krzeszowski
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy