The Sweetest Bird of My Youth And Other Stories by Peter Ortutay

Fiction & Literature, Classics
Cover of the book The Sweetest Bird of My Youth And Other Stories by Peter Ortutay by Ortutay Peter, Ortutay Peter
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ortutay Peter ISBN: 9781370341757
Publisher: Ortutay Peter Publication: November 20, 2017
Imprint: Smashwords Edition Language: English
Author: Ortutay Peter
ISBN: 9781370341757
Publisher: Ortutay Peter
Publication: November 20, 2017
Imprint: Smashwords Edition
Language: English

Many of us here in Hungary still no doubt remember Tennessee Williams’ staggering play The Sweet Bird of Youth very well. We can do it for at least two reasons. The first one is that it was once, or even more often, staged by theaters in Budapest, and it always was a sold-out; and secondly, the translator was a no lesser figure than the well-known István Örkény, whose brilliant rendering of the text into Hungarian, especially of the climactic parts, was, perhaps, better than the original. But what’s the play about? In a nutshell, it’s a drama, a tragedy, and it is about life itself, and says that life can be hard and bitter, but still, it’s always sweet and beautiful while you are young and feeling young, and that’s why you want it to last for good, because you want to capture, to get hold of the hours, the minutes, the moments of those days, if it were possible. But time, be it sweet or bitter, flies away quickly, and as you become older, you are less and less able to get rid of the feeling that you must have spoilt something there in that remote past.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Many of us here in Hungary still no doubt remember Tennessee Williams’ staggering play The Sweet Bird of Youth very well. We can do it for at least two reasons. The first one is that it was once, or even more often, staged by theaters in Budapest, and it always was a sold-out; and secondly, the translator was a no lesser figure than the well-known István Örkény, whose brilliant rendering of the text into Hungarian, especially of the climactic parts, was, perhaps, better than the original. But what’s the play about? In a nutshell, it’s a drama, a tragedy, and it is about life itself, and says that life can be hard and bitter, but still, it’s always sweet and beautiful while you are young and feeling young, and that’s why you want it to last for good, because you want to capture, to get hold of the hours, the minutes, the moments of those days, if it were possible. But time, be it sweet or bitter, flies away quickly, and as you become older, you are less and less able to get rid of the feeling that you must have spoilt something there in that remote past.

More books from Classics

Cover of the book The Portable Louisa May Alcott by Ortutay Peter
Cover of the book An Author's Mind;, edite by Ortutay Peter
Cover of the book The Head of the House of Coombe by Ortutay Peter
Cover of the book Stella by Ortutay Peter
Cover of the book The Last of the Mohicans by Ortutay Peter
Cover of the book Элевзинский праздник by Ortutay Peter
Cover of the book To Herat and Cabul by Ortutay Peter
Cover of the book The Lost Cabin Mine by Ortutay Peter
Cover of the book Customs and Fashions in Old New England by Ortutay Peter
Cover of the book Кот в сапогах by Ortutay Peter
Cover of the book Pagan by Ortutay Peter
Cover of the book Germinal by Ortutay Peter
Cover of the book Keith Of The Border by Ortutay Peter
Cover of the book Théophile Gautier, ode by Ortutay Peter
Cover of the book The Plain Man and His Wife by Ortutay Peter
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy