The Pushing-Hands of Translation and its Theory

In memoriam Martha Cheung, 1953-2013

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book The Pushing-Hands of Translation and its Theory by , Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781317450580
Publisher: Taylor and Francis Publication: May 12, 2016
Imprint: Routledge Language: English
Author:
ISBN: 9781317450580
Publisher: Taylor and Francis
Publication: May 12, 2016
Imprint: Routledge
Language: English

This book presents an East-West dialogue of leading translation scholars responding to and developing Martha Cheung’s "pushing-hands" method of translation studies. Pushing-hands was an idea Martha began exploring in the last four years of her life, and only had time to publish at article length in 2012. The concept of pushing-hands suggests a promising line of inquiry into the problem of conflict in translation. Pushing-hands opens a new vista for translation scholars to understand and explain how to develop an awareness of non-confrontational, alternative ways to handle translation problems or problems related to translation activities that are likely to give rise to tension and conflict. The book is a timely contribution to celebrate Martha's work and also to move the conversation forward. Despite being somewhat tentative and experimental, it probes into how to enable and develop dynamic interaction between and reciprocal determinism of different hands involved in the process of translation.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book presents an East-West dialogue of leading translation scholars responding to and developing Martha Cheung’s "pushing-hands" method of translation studies. Pushing-hands was an idea Martha began exploring in the last four years of her life, and only had time to publish at article length in 2012. The concept of pushing-hands suggests a promising line of inquiry into the problem of conflict in translation. Pushing-hands opens a new vista for translation scholars to understand and explain how to develop an awareness of non-confrontational, alternative ways to handle translation problems or problems related to translation activities that are likely to give rise to tension and conflict. The book is a timely contribution to celebrate Martha's work and also to move the conversation forward. Despite being somewhat tentative and experimental, it probes into how to enable and develop dynamic interaction between and reciprocal determinism of different hands involved in the process of translation.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book A Trip Too Far by
Cover of the book The Possibility of Christian Philosophy by
Cover of the book Heritage, Nationhood, and Language by
Cover of the book Chiastic Designs in English Literature from Sidney to Shakespeare by
Cover of the book The Rediscovery of Teaching by
Cover of the book The Political Economy of the Cambodian Transition by
Cover of the book Ego Damage and Repair by
Cover of the book The Shattered Self by
Cover of the book The Presupposition and Discourse Functions of the Japanese Particle Mo by
Cover of the book Understanding Photobooks by
Cover of the book Theorising Social Exclusion by
Cover of the book Ton de Leeuw by
Cover of the book Contesting Inter-Religious Conversion in the Medieval World by
Cover of the book Lost Souls by
Cover of the book Agricultural Drones by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy