Taxi driver sans Robert de Niro

Roman

Fiction & Literature, Cultural Heritage, Psychological, Literary
Cover of the book Taxi driver sans Robert de Niro by Roberto Ampuero, Zinnia Éditions
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Roberto Ampuero ISBN: 9782954472386
Publisher: Zinnia Éditions Publication: April 1, 2019
Imprint: Zinnia Éditions Language: French
Author: Roberto Ampuero
ISBN: 9782954472386
Publisher: Zinnia Éditions
Publication: April 1, 2019
Imprint: Zinnia Éditions
Language: French

La nuit, au volant de son taxi, il n'est pas rare d'assister à des choses étranges.

À Lima, quand on perd son emploi d'assistant juridique pour cause de conjoncture économique calamiteuse alors qu'on a charge de famille, en l'espèce un enfant atteint d'une maladie dégénérative coûteuse, et que l'on possède une Pontiac... devenir taxi s'impose comme une évidence.
D'autant qu'il existe bien des manières de rendre l'activité plus lucrative, quitte à admettre quelques entorses à la loi ou à la morale. Dépouiller et vendre les clients en état d'ébriété par exemple.

Chroniques du quotidien d'un chauffeur de taxi, ce court texte vous emmènera à la découverte de la vie nocture de ces hommes témoins de l'ordiaire.

EXTRAIT

On ne peut pas dire que mes dernières expériences aient été bonnes. Rentables, oui, mais bonnes, absolument pas. Et c'est là, de fait, où le bât blessait. J'avais besoin de gagner beaucoup plus d'argent. Raulito, mon plus jeune fils, était né avec un de ces maux qui affectent un cas sur cent mille – une faiblesse des muscles du cou, qui l'empêchait de tenir sa tête correctement – et exigeait des soins et des médicaments. Si j'avais travaillé au cabinet, comme un an auparavant, cela n'aurait pas posé autant de problèmes. Mon poste d'assistant juridique rapportait de bons dividendes. Mais je l'avais perdu – les avocaillons spécialisés en droit du travail ne trouvaient plus de clients, car le nouveau gouvernement se fichait pas mal des grèves et de la stabilité du monde du travail. Si bien que, depuis lors, je travaillais dur comme chauffeur de taxi, et le week-end, je faisais mon beurre grâce aux ivrognes.

À PROPOS DE L'AUTEUR

Après des études à l'Université Catholique de Lima, Fernando Ampuero (Lima, 1949) se fait globe-trotter lors d'un long périple en Europe et aux Amériques incluant un séjour aux Îles Galapagos et devient écrivain.
Journaliste n'hésitant pas à dénoncer la corruption de la classe politique quitte à subir les foudres de la censure, auteur de contes et de romans, mais aussi dramaturge et poète, il est aujourd'hui l'un des auteurs péruviens les plus reconnus et son œuvre traduite en plusieurs langues.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

La nuit, au volant de son taxi, il n'est pas rare d'assister à des choses étranges.

À Lima, quand on perd son emploi d'assistant juridique pour cause de conjoncture économique calamiteuse alors qu'on a charge de famille, en l'espèce un enfant atteint d'une maladie dégénérative coûteuse, et que l'on possède une Pontiac... devenir taxi s'impose comme une évidence.
D'autant qu'il existe bien des manières de rendre l'activité plus lucrative, quitte à admettre quelques entorses à la loi ou à la morale. Dépouiller et vendre les clients en état d'ébriété par exemple.

Chroniques du quotidien d'un chauffeur de taxi, ce court texte vous emmènera à la découverte de la vie nocture de ces hommes témoins de l'ordiaire.

EXTRAIT

On ne peut pas dire que mes dernières expériences aient été bonnes. Rentables, oui, mais bonnes, absolument pas. Et c'est là, de fait, où le bât blessait. J'avais besoin de gagner beaucoup plus d'argent. Raulito, mon plus jeune fils, était né avec un de ces maux qui affectent un cas sur cent mille – une faiblesse des muscles du cou, qui l'empêchait de tenir sa tête correctement – et exigeait des soins et des médicaments. Si j'avais travaillé au cabinet, comme un an auparavant, cela n'aurait pas posé autant de problèmes. Mon poste d'assistant juridique rapportait de bons dividendes. Mais je l'avais perdu – les avocaillons spécialisés en droit du travail ne trouvaient plus de clients, car le nouveau gouvernement se fichait pas mal des grèves et de la stabilité du monde du travail. Si bien que, depuis lors, je travaillais dur comme chauffeur de taxi, et le week-end, je faisais mon beurre grâce aux ivrognes.

À PROPOS DE L'AUTEUR

Après des études à l'Université Catholique de Lima, Fernando Ampuero (Lima, 1949) se fait globe-trotter lors d'un long périple en Europe et aux Amériques incluant un séjour aux Îles Galapagos et devient écrivain.
Journaliste n'hésitant pas à dénoncer la corruption de la classe politique quitte à subir les foudres de la censure, auteur de contes et de romans, mais aussi dramaturge et poète, il est aujourd'hui l'un des auteurs péruviens les plus reconnus et son œuvre traduite en plusieurs langues.

More books from Literary

Cover of the book Avant, pendant, après by Roberto Ampuero
Cover of the book Medusa by Roberto Ampuero
Cover of the book Beaucoup de bruit pour rien – suivi d'annexes by Roberto Ampuero
Cover of the book The Salt People by Roberto Ampuero
Cover of the book Кавказский Пленник by Roberto Ampuero
Cover of the book Maurin des Maures (annoté) by Roberto Ampuero
Cover of the book Emigrant Dreams, Immigrant Borders by Roberto Ampuero
Cover of the book Alchimia Veneziana by Roberto Ampuero
Cover of the book La creciente y otras narraciones by Roberto Ampuero
Cover of the book The Limitations Of Pambe Serang by Roberto Ampuero
Cover of the book Invaders by Roberto Ampuero
Cover of the book Slow Boats to China by Roberto Ampuero
Cover of the book A Ilíada (Edição Especial Ilustrada) by Roberto Ampuero
Cover of the book Dark Vanishings by Roberto Ampuero
Cover of the book RotaryPug by Roberto Ampuero
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy