Tao Te Ching

A New Translation

Nonfiction, Religion & Spirituality, Philosophy, Taoism, Eastern Religions, Fiction & Literature, Poetry
Cover of the book Tao Te Ching by Sam Hamill, Shambhala
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Sam Hamill ISBN: 9780834822993
Publisher: Shambhala Publication: March 20, 2007
Imprint: Shambhala Language: English
Author: Sam Hamill
ISBN: 9780834822993
Publisher: Shambhala
Publication: March 20, 2007
Imprint: Shambhala
Language: English

Part poetry, part paradox, always stirring and profound, Lao Tzu’s Tao Te Ching has been inspiring readers since it was written over two thousand years ago. This masterpiece is also one of the most frequently translated books in all of history, in part because the multiple meanings of the Chinese characters make it impossible to translate into a Western language in a strictly literal way. For this reason, many translations are either too loosely interpretive or are too overloaded with notes, thereby losing the clarity of the terse poetry found in the original Chinese.

The extraordinary strength of Sam Hamill’s translation is that it has captured the poetry of Lao Tzu’s original without sacrificing the resonance of the text’s many meanings and possible interpretations. The result is a beautiful and deeply meditative rendering, one that is a delight to read over and over again.

Accompanying Sam Hamill’s translation are seventeen Chinese characters brushed by one of the great masters of calligraphy, Kazuaki Tanahashi. Hamill provides a comment for each character, giving the reader a fuller sense of the richness of the original text and insight into the process of translation itself.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Part poetry, part paradox, always stirring and profound, Lao Tzu’s Tao Te Ching has been inspiring readers since it was written over two thousand years ago. This masterpiece is also one of the most frequently translated books in all of history, in part because the multiple meanings of the Chinese characters make it impossible to translate into a Western language in a strictly literal way. For this reason, many translations are either too loosely interpretive or are too overloaded with notes, thereby losing the clarity of the terse poetry found in the original Chinese.

The extraordinary strength of Sam Hamill’s translation is that it has captured the poetry of Lao Tzu’s original without sacrificing the resonance of the text’s many meanings and possible interpretations. The result is a beautiful and deeply meditative rendering, one that is a delight to read over and over again.

Accompanying Sam Hamill’s translation are seventeen Chinese characters brushed by one of the great masters of calligraphy, Kazuaki Tanahashi. Hamill provides a comment for each character, giving the reader a fuller sense of the richness of the original text and insight into the process of translation itself.

More books from Shambhala

Cover of the book The Rumi Daybook by Sam Hamill
Cover of the book Enlightened Journey by Sam Hamill
Cover of the book All the Rage by Sam Hamill
Cover of the book Sex, Ecology, Spirituality by Sam Hamill
Cover of the book Feeling Wisdom by Sam Hamill
Cover of the book The Power of Ashtanga Yoga by Sam Hamill
Cover of the book Boomeritis by Sam Hamill
Cover of the book The Inner Tradition of Yoga by Sam Hamill
Cover of the book Establishing Appearances as Divine by Sam Hamill
Cover of the book Beyond the Ordinary Mind by Sam Hamill
Cover of the book How to Train a Wild Elephant by Sam Hamill
Cover of the book Toward a Psychology of Awakening by Sam Hamill
Cover of the book The Writing Warrior by Sam Hamill
Cover of the book Zen Mind, Beginner's Mind by Sam Hamill
Cover of the book Choosing Compassion by Sam Hamill
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy