Türkçe ve Fransizca İki Dilde Hikaye: Domuz - Cochon - Fransizca Öğrenme Serisi

Nonfiction, Reference & Language, French Language
Cover of the book Türkçe ve Fransizca İki Dilde Hikaye: Domuz - Cochon - Fransizca Öğrenme Serisi by LingoLibros, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: LingoLibros ISBN: 9781301794188
Publisher: LingoLibros Publication: September 11, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: Turkish
Author: LingoLibros
ISBN: 9781301794188
Publisher: LingoLibros
Publication: September 11, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: Turkish

Bu kitap, iki dil bilen çocuklar ve iki dilde metinler okumak isteyen diğer kişiler içindir. Diller, genellikle birer veya ikişer cümle olarak birlikte gösterilmiştir. Çeviriyi mümkün olduğunca doğrudan yapmaya çalıştık fakat her zaman ana dili Türkçe olanların günlük konuşma dilini kullandık.

Fesleğen, Biberiye ve Hercai Menekşe kardeşler hayat dolu ve konuşkan küçük bitkiler. Bir şeyler bildiklerini sanıyorlar fakat bu hayvan hakkında hiçbir şey bilmiyorlar. Bir çılgın varsayım bir diğerine yol açıyor ve onları büyük derde sokuyor.

Hikayeden alıntı –
Hercai Menekşe kardeşler, kasaba meydanındaki kırmızı bir saksıda yaşıyorlardı. Saksıyı Fesleğen, Biberiye ve Domuz ile paylaşıyorlardı.
Les sœurs Pensées vivaient dans un pot de fleurs rouge sur la place du village. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Cochon.
Hercai Menekşe kardeşlerin mavi renkli güzel çiçekleri vardı. Genç yeşil bitkiler Fesleğen ve Biberiye'nin yanında çok iyi görünüyorlardı.
Les sœurs Pensées étaient de belles fleurs bleues. Elles allaient très bien avec les jeunes plantes vertes, Basilic et Romarin.
Domuz farklıydı. Domuz bir hayvandı.
Cochon était différent Cochon était un animal.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Bu kitap, iki dil bilen çocuklar ve iki dilde metinler okumak isteyen diğer kişiler içindir. Diller, genellikle birer veya ikişer cümle olarak birlikte gösterilmiştir. Çeviriyi mümkün olduğunca doğrudan yapmaya çalıştık fakat her zaman ana dili Türkçe olanların günlük konuşma dilini kullandık.

Fesleğen, Biberiye ve Hercai Menekşe kardeşler hayat dolu ve konuşkan küçük bitkiler. Bir şeyler bildiklerini sanıyorlar fakat bu hayvan hakkında hiçbir şey bilmiyorlar. Bir çılgın varsayım bir diğerine yol açıyor ve onları büyük derde sokuyor.

Hikayeden alıntı –
Hercai Menekşe kardeşler, kasaba meydanındaki kırmızı bir saksıda yaşıyorlardı. Saksıyı Fesleğen, Biberiye ve Domuz ile paylaşıyorlardı.
Les sœurs Pensées vivaient dans un pot de fleurs rouge sur la place du village. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Cochon.
Hercai Menekşe kardeşlerin mavi renkli güzel çiçekleri vardı. Genç yeşil bitkiler Fesleğen ve Biberiye'nin yanında çok iyi görünüyorlardı.
Les sœurs Pensées étaient de belles fleurs bleues. Elles allaient très bien avec les jeunes plantes vertes, Basilic et Romarin.
Domuz farklıydı. Domuz bir hayvandı.
Cochon était différent Cochon était un animal.

More books from LingoLibros

Cover of the book Cuento Bilingüe en Español e Italiano: Cerdito - Maiale. Aprender Italiano para niños. by LingoLibros
Cover of the book Apprendre l'Allemand: Contes Bilingues en Allemand et Français by LingoLibros
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と ポーランド語: カエル — Żaba. ポーランド語 勉強 シリーズ by LingoLibros
Cover of the book Racconto Bilingue in Italiano e Inglese: Topo - Mouse. Serie Impara l'inglese. by LingoLibros
Cover of the book Bilingual Book in English and German: Frog - Frosch - Learn German Collection by LingoLibros
Cover of the book 한국어와 스페인어 2개 국어 동화: 개구리 - Rana by LingoLibros
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Portugués: Camaleón - Camaleão - Colección Aprender Portugués by LingoLibros
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Englisch: Chamäleon - Chameleon - Die Serie zum Englisch Lernen by LingoLibros
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Italien: Cochon - Maiale. Collection apprendre l'italien. by LingoLibros
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Japanisch (mit Kanji) - Frosch - カエル (Die Serie zum Japanisch lernen) by LingoLibros
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Japonés con Kanji: Mono - サル (Colección Aprender Japonés) by LingoLibros
Cover of the book Imparare lo spagnolo: Spagnolo per Bambini - Danny il Papero Doma il Leone - Danny Pato doma al León - Racconto Bilingue in Spagnolo e Italiano by LingoLibros
Cover of the book Bilinguales Kinderbuch in Deutsch und Griechisch: Affe - Πίθηκος. Mit Spaß Griechisch lernen by LingoLibros
Cover of the book Bilinguales Kinderbuch in Deutsch und Spanisch: Übermütiger Affe hilft Herrn Tischler - Mono Travieso ayuda al Sr. Carpintero (Die Serie zum Spanisch lernen) by LingoLibros
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Portugais: Caméléon - Camaleão. Collection apprendre le portugais. by LingoLibros
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy