Stylistic Approaches to Translation

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Stylistic Approaches to Translation by Jean Boase-Beier, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Jean Boase-Beier ISBN: 9781317639213
Publisher: Taylor and Francis Publication: June 3, 2014
Imprint: Routledge Language: English
Author: Jean Boase-Beier
ISBN: 9781317639213
Publisher: Taylor and Francis
Publication: June 3, 2014
Imprint: Routledge
Language: English

The concept of style is central to our understanding and construction of texts. But how do translators take style into account in reading the source text and in creating a target text?

This book attempts to bring some coherence to a highly interdisciplinary area of translation studies, situating different views and approaches to style within general trends in linguistics and literary criticism and assessing their place in translation studies itself. Some of the issues addressed are the link between style and meaning, the interpretation of stylistic clues in the text, the difference between literary and non-literary texts, and more practical questions about the recreation of stylistic effects. These various trends, approaches and issues are brought together in a consideration of the most recent cognitive views of style, which see it as essentially a reflection of mind.

Underlying the book is the notion that knowledge of theory can affect the way we translate. Far from being prescriptive, theories which describe what we know in a general sense can become part of what an individual translator knows, thus opening the way for greater awareness and also greater creativity in the act of translation. Throughout the discussion, the book considers how insights into the nature and importance of style might affect the actual translation of literary and non-literary texts.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The concept of style is central to our understanding and construction of texts. But how do translators take style into account in reading the source text and in creating a target text?

This book attempts to bring some coherence to a highly interdisciplinary area of translation studies, situating different views and approaches to style within general trends in linguistics and literary criticism and assessing their place in translation studies itself. Some of the issues addressed are the link between style and meaning, the interpretation of stylistic clues in the text, the difference between literary and non-literary texts, and more practical questions about the recreation of stylistic effects. These various trends, approaches and issues are brought together in a consideration of the most recent cognitive views of style, which see it as essentially a reflection of mind.

Underlying the book is the notion that knowledge of theory can affect the way we translate. Far from being prescriptive, theories which describe what we know in a general sense can become part of what an individual translator knows, thus opening the way for greater awareness and also greater creativity in the act of translation. Throughout the discussion, the book considers how insights into the nature and importance of style might affect the actual translation of literary and non-literary texts.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Routledge Philosophy GuideBook to Hegel and the Philosophy of Right by Jean Boase-Beier
Cover of the book Data Analysis and Research for Sport and Exercise Science by Jean Boase-Beier
Cover of the book Spatializing International Politics by Jean Boase-Beier
Cover of the book Primary School Gymnastics by Jean Boase-Beier
Cover of the book Encountering Freud by Jean Boase-Beier
Cover of the book Crime and Punishment in Eighteenth Century England by Jean Boase-Beier
Cover of the book Life and Death in the Bronze Age by Jean Boase-Beier
Cover of the book Penelope Halls Soc Ser Ils 186 by Jean Boase-Beier
Cover of the book The Clairmont Family Letters, 1839 - 1889 by Jean Boase-Beier
Cover of the book The Literature of Terror: Volume 2 by Jean Boase-Beier
Cover of the book Identity and Poverty by Jean Boase-Beier
Cover of the book Cellular Manufacturing by Jean Boase-Beier
Cover of the book Global Citizenship by Jean Boase-Beier
Cover of the book Housing & Soc Change Eur/Usa by Jean Boase-Beier
Cover of the book Complexity and Control in Team Sports by Jean Boase-Beier
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy