Style in Translation: A Corpus-Based Perspective

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book Style in Translation: A Corpus-Based Perspective by Libo Huang, Springer Berlin Heidelberg
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Libo Huang ISBN: 9783662455661
Publisher: Springer Berlin Heidelberg Publication: January 26, 2015
Imprint: Springer Language: English
Author: Libo Huang
ISBN: 9783662455661
Publisher: Springer Berlin Heidelberg
Publication: January 26, 2015
Imprint: Springer
Language: English

This book attempts to explore style—a traditional topic—in literary translation with a corpus-based approach. A parallel corpus consisting of the English translations of modern and contemporary Chinese novels is introduced and used as the major context for the research. The style in translation is approached from perspectives of the author/the source text, the translated texts and the translator. Both the parallel model and the comparable model are employed and a multiple-complex model of comparison is proposed. The research model, both quantitative and qualitative, is duplicable within other language pairs. Apart from the basics of corpus building, readers may notice that literary texts offer an ideal context for stylistic research and a parallel corpus of literary texts may provide various observations to the style in translation. In this book, readers may find a close interaction between translation theory and practice. Tables and figures are used to help the argumentation. The book will be of interest to postgraduate students, teachers and professionals who are interested in corpus-based translation studies and stylistics.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book attempts to explore style—a traditional topic—in literary translation with a corpus-based approach. A parallel corpus consisting of the English translations of modern and contemporary Chinese novels is introduced and used as the major context for the research. The style in translation is approached from perspectives of the author/the source text, the translated texts and the translator. Both the parallel model and the comparable model are employed and a multiple-complex model of comparison is proposed. The research model, both quantitative and qualitative, is duplicable within other language pairs. Apart from the basics of corpus building, readers may notice that literary texts offer an ideal context for stylistic research and a parallel corpus of literary texts may provide various observations to the style in translation. In this book, readers may find a close interaction between translation theory and practice. Tables and figures are used to help the argumentation. The book will be of interest to postgraduate students, teachers and professionals who are interested in corpus-based translation studies and stylistics.

More books from Springer Berlin Heidelberg

Cover of the book Mathematik für Informatiker by Libo Huang
Cover of the book Allelopathy by Libo Huang
Cover of the book Chemistry for Sustainable Development in Africa by Libo Huang
Cover of the book Ecological Perception Research, Visual Communication, and Aesthetics by Libo Huang
Cover of the book Nuclear Reactions by Libo Huang
Cover of the book Rheumatologie aus der Praxis by Libo Huang
Cover of the book Von den Tiefen des Alls in den Mikrokosmos by Libo Huang
Cover of the book Clinical Acupuncture by Libo Huang
Cover of the book The Achilles Tendon by Libo Huang
Cover of the book Übernahme und Gründung einer Zahnarztpraxis by Libo Huang
Cover of the book Iatrogenic Carcinogenesis by Libo Huang
Cover of the book Chemical Waste by Libo Huang
Cover of the book Finite Element Analysis of the Collapse and Post-Collapse Behavior of Steel Pipes: Applications to the Oil Industry by Libo Huang
Cover of the book Halbleiter-Leistungsbauelemente by Libo Huang
Cover of the book Introduction to Probability and Statistics for Engineers by Libo Huang
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy