Studying Scientific Metaphor in Translation

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Linguistics
Cover of the book Studying Scientific Metaphor in Translation by Mark Shuttleworth, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Mark Shuttleworth ISBN: 9781317390114
Publisher: Taylor and Francis Publication: March 16, 2017
Imprint: Routledge Language: English
Author: Mark Shuttleworth
ISBN: 9781317390114
Publisher: Taylor and Francis
Publication: March 16, 2017
Imprint: Routledge
Language: English

Studying Scientific Metaphor in Translation presents a multilingual examination of the translation of metaphors. Mark Shuttleworth explores this facet of translation and develops a theoretically nuanced description of the procedures that translators have recourse to when translating metaphorical language. Drawing on a core corpus consisting of six Scientific American articles in the fields of neurobiology and biotechnology dating from 2004, along with their translations into Chinese, French, German, Italian, Polish and Russian, Shuttleworth provides a data-driven and theoretically informed picture of the processes that underpin metaphor translation. The book builds interdisciplinary bridges between translation scholars and metaphor researchers, proposes a new set of procedures for metaphor translation conceived within the context of descriptive translation studies, and puts forward a possible resolution to the debate on metaphor translatability.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Studying Scientific Metaphor in Translation presents a multilingual examination of the translation of metaphors. Mark Shuttleworth explores this facet of translation and develops a theoretically nuanced description of the procedures that translators have recourse to when translating metaphorical language. Drawing on a core corpus consisting of six Scientific American articles in the fields of neurobiology and biotechnology dating from 2004, along with their translations into Chinese, French, German, Italian, Polish and Russian, Shuttleworth provides a data-driven and theoretically informed picture of the processes that underpin metaphor translation. The book builds interdisciplinary bridges between translation scholars and metaphor researchers, proposes a new set of procedures for metaphor translation conceived within the context of descriptive translation studies, and puts forward a possible resolution to the debate on metaphor translatability.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Regulating the Lives of Women by Mark Shuttleworth
Cover of the book Second Homes by Mark Shuttleworth
Cover of the book Early Modern Women's Manuscript Writing by Mark Shuttleworth
Cover of the book Dyslexia and Drama by Mark Shuttleworth
Cover of the book Visual Object Processing by Mark Shuttleworth
Cover of the book Preemption, Prevention and Proliferation by Mark Shuttleworth
Cover of the book William Crookes (1832–1919) and the Commercialization of Science by Mark Shuttleworth
Cover of the book Controlling Intelligence by Mark Shuttleworth
Cover of the book Under Construction: Logics of Urbanism in the Gulf Region by Mark Shuttleworth
Cover of the book Managing Work and Relationships at 35,000 Feet by Mark Shuttleworth
Cover of the book Implementing International Humanitarian Law by Mark Shuttleworth
Cover of the book The Hobbit Trap by Mark Shuttleworth
Cover of the book Routledge Revivals: Poor Labouring Men (1985) by Mark Shuttleworth
Cover of the book Business Economics by Mark Shuttleworth
Cover of the book Sports, Virtues and Vices by Mark Shuttleworth
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy